Translation for "reinterpretado" to english
Reinterpretado
Translation examples
Es preciso que se mantengan los compromisos contraídos y Monterrey y Doha no tendrían relevancia alguna si los entendimientos sobre los que se sostienen son revisados o reinterpretados en perjuicio constante de los países en desarrollo.
Commitments made must be commitments kept, and Monterrey and Doha will be meaningless if the understandings upon which they were based are revised or reinterpreted to the continued detriment of developing countries.
La Carta de Naciones Unidas debe ser plenamente respetada y no reinterpretada.
The Charter must be fully respected, not reinterpreted.
73. A juicio de su Gobierno, las cláusulas de cesación y exclusión de la Convención de 1951 y del Protocolo de 1967 deberán ser reinterpretadas para tener en cuenta los elementos que se han producido con el cambio en la naturaleza del flujo de refugiados.
73. His Government believed that the cessation and exclusion clauses of the 1951 Convention and 1967 Protocol should be reinterpreted to meet the requirements that had emerged with the change in the nature of refugee flows.
La Secretaría no ha reinterpretado la resolución 58/269 de la Asamblea General.
38. The Secretariat had not reinterpreted General Assembly resolution 58/269.
Las disposiciones que están basadas en el estado del conocimiento humano en un determinado momento del tiempo inevitablemente deben ser cambiadas o reinterpretadas cuando las imperfecciones o defectos de ese estado del conocimiento pasan a ser evidentes.
Prescriptions that are grounded on the state of human knowledge at a given point in time must inevitably be changed or reinterpreted when the inadequacies and imperfections of that state of knowledge become apparent.
Se han asumido compromisos formales para acompañar su fortalecimiento y ellos deben ser cumplidos, y no reinterpretados a la luz de una realidad que por su propia naturaleza es siempre cambiante.
Formal commitments have been made to boost them, and these must be fulfilled, not reinterpreted in the light of a reality which by its very nature is constantly in flux.
El principio de libre determinación no puede ser reinterpretado; otorga a los pueblos colonizados el derecho a elegir libremente su destino y el pueblo saharaui tiene ese derecho.
The principle of self-determination could not be reinterpreted; it gave colonized peoples the right to freely choose their destiny, and the Sahrawi people were entitled to that right.
Además, parecería que se ha reinterpretado lo dispuesto en la resolución 60/1 en relación con la creación de determinadas estructuras administrativas en la Secretaría, como se explica sumariamente en los ejemplos siguientes:
Furthermore, there seems to be a reinterpretation of the provisions contained in resolution 60/1 regarding the establishment of certain administrative structures in the Secretariat as outlined in the following examples:
De ahí que sea en verdad inexplicable que, en contra de la voluntad de la mayoría y en contra de toda la historia legislativa del Artículo y de la práctica y la opinio juris posterior a la Carta, en el informe se haya reinterpretado el Artículo 51.
Thus, it is indeed inexplicable to see that, contrary to the will of the majority and against the entire legislative history of the Article and post-Charter practice and opinio juris, Article 51 has in fact been reinterpreted in the report.
Además, debido a la manera en que está formulada, la resolución ha sido modificada, ampliada, interpretada y reinterpretada a fin de incluir elementos que originariamente no figuraban en ella.
Further, because of the manner in which it is couched, the resolution has been repadded, amplified, interpreted and reinterpreted to include things that were not originally in it.
Obviamente los eventos han sido reinterpretados para hacer sentir bien a los de su pueblo.
Obviously, events have been reinterpreted to make your people feel better about themselves.
Estos ejemplos son prueba viva de que los esquemas tradicionales de la escuela pueden ser reinterpretados y alterados.
These examples are living proof that traditional school systems can be reinterpreted and altered.
Todo... debe... ser... reinterpretado.
Everything... must... be... reinterpreted.
Mi suposición es que, a medida que acumulas datos visuales, el exceso puede ser reinterpretado por tu red neuronal en imágenes aleatorias.
My guess is, as you accumulate visual data, the surplus can get reinterpreted by your neural network into random images.
Es la herencia Americana reinterpretada.
It's American heritage reinterpreted.
—He reinterpretado la profecía —dije—.
"I have reinterpreted the prophecy," I said flatly.
Este Conocimiento, este contacto con lo incognoscible, será uno de los hechos más analizados y reinterpretados de la historia de su especie.
This Understanding, this contact with the unknowable, will be one of the most analysed and reinterpreted events of all her species’ histories.
En realidad, un texto que no pudiese ser radicalmente reinterpretado para enfrentarse así a las necesidades del momento, estaba muerto;
Indeed, a text that could not be radically reinterpreted to meet the needs of the day was dead;
Las canciones de los rebeldes y los desfavorecidos siempre plantean una amenaza y por ello han de ser purificadas o reinterpretadas.
The songs of outsiders and the underclass have always posed a threat, and thus must be purified or reinterpreted.
En los cuatro años de nuestra superficial relación, Ted había reinterpretado mi constante parálisis como una forma de desinterés o ironía.
In the four years of our very slight acquaintance Ted had reinterpreted my ongoing paralysis as detachment, maybe irony.
En un contexto histórico, el Corán se convierte en Un Libro de Signos, de significados múltiples y constantemente reinterpretado por sucesivas generaciones y audiencias diversas.
In a historical context the Qur’an becomes A Book of Signs, multilayered in its meanings, continuously reinterpreted by successive generations and diverse audiences.
Ficino había creado la imagen, Donatello la había fundido en metal y Botticelli la había reinterpretado en pintura con sus inevitables capas de símbolo y alegoría añadidas.
Ficino had created the image, Donatello cast it in metal, and Botticelli reinterpreted it in paint with his inevitable layers of symbol and allegory added.
Monticello es la Villa Capra de Palladio, pero reinterpretada, construida con materiales distintos, en otro continente: gloriosamente original, pero a la vez fiel al original.
Monticello is Palladio’s Villa Capra, but reinterpreted, built of different materials, standing in another continent – gloriously original, but faithful to the original too.
Con el paso del tiempo, el recuerdo que guardaban los hebreos de aquel asombroso espectáculo, debidamente reinterpretado para expresar la desmesura del orgullo y de la arrogancia, se convertiría en la Torre de Babel.
Years later the Hebrews’ memory of that astonishing sight, suitably reinterpreted to signify overweening pride and arrogance, became the Tower of Babel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test