Translation for "registrarlos" to english
Translation examples
Terminé de registrarlos y lamenté que tuviesen que seguir adelante.
I finished registering them, sorry to have them move on.
Sus ojos no estaban acostumbrados a tales distancias ni su mente equipada para registrarlas;
His eyes were not accustomed to such distances, nor was his mind equipped to register them.
Nicolae Ceaulescu, el cruel dictador que gobernó Rumania desde 1965 a 1989, convirtió en delito poseer máquinas de escribir sin registrarlas.
Nicolae Ceauşescu, the cruel dictator who ruled Romania from 1965 to 1989, made it a crime to own typewriters without registering them.
O sea, en cualquier otro momento de la historia, habría resultado prohibitivamente caro localizar a todo el mundo y registrarlo para que votara, y luego además asegurarse de que lo hiciera.
I mean, at any other moment in history, it would have been prohibitively expensive to track down everyone and register them to vote, and then to make sure they actually did.
Una asociación de trabajadores no necesita aprobación, aunque es obligatorio registrarla ante las autoridades competentes.
An association of employees is not subject to any approval, but they are obliged to register such organizations with competent authorities.
En 2007 intentó presentar un primer informe de denuncia, pero la policía se negó a registrarlo.
In 2007, he attempted to lodge a first information report, but the police refused to register it.
Presentó una denuncia de tortura al Fiscal General, que se negó a registrarla y ordenar un examen médico.
He had lodged a complaint with the Prosecutor-General, who had refused to register the complaint or to order a medical examination.
:: Determinar el carácter de las operaciones financieras que de conformidad con esta Ley están sujetas a supervisión financiera y registrarlas;
- To detect and register financial transactions that are subject to financial monitoring under this Act;
Hay que registrarla de un modo uniforme si se desea adquirir conocimientos útiles al respecto y poder supervisarla.
It has to be uniformly registered if we are to gain useful insight and monitor it.
Después de ese plazo se ha de solicitar un acta notarial y registrarla para obtener la ciudadanía.
After this period, an affidavit must be secured and registered to ensure citizenship.
No debería registrarlo primero?
Shouldn't I register him first?
Voy a registrarlos para votar.
I'll register 'em to vote.
No tienes que registrarla.
You don't have to register these.
Registrarlo bajo otro nombre.
Get it registered under a new name.
¿Tengo su permiso para registrarlos?
I got his license to register?
No podemos registrarle.
- We can't register him.
Ni siquiera para registrarlo.
Didn't even register.
- Podría olvidarme de registrarlo.
Maybe I forget to register it.
Edgar permaneció en silencio al registrarlo.
Edgar was silent as it registered.
Se limitaba a registrarlo todo mecánicamente, nada más.
Mechanical registering took place in him, no more.
No podemos registrarlo con nuestro apellido.
He cannot be registered under our family name.
Alguien la trajo aquí y se olvidó de registrarla.
Somebody brought it here and it was never registered.
no hemos conseguido registrarla en ningún instrumento.
we haven’t been able to make it register on any instrument.
—¿Y puede decirme dónde tengo que registrarlo?
And how, pray, am I to go about registering you?
Lo suficiente como para tener que registrarlo en el Registro Mercantil.
Enough so that it had to be registered with the Trade Commission.
Deberían registrarlos como armas, es una herramienta muy peligrosa.
It should really have been listed in the weapons register.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test