Translation for "refinan" to english
Refinan
verb
Translation examples
verb
5.2.3.6 Las instalaciones que desmontan, procesan, funden, refinan, o realizan otros pasos de la recuperación de materiales y el reciclado ambientalmente racionales deberán identificarse por su cuenta ante sus autoridades reglamentarias competentes.
5.2.3.6 Facilities that dismantle, process, smelt, refine or perform other steps in computing equipment material recovery and recycling should identify themselves to their relevant regulatory authorities.
Estas modalidades de prestación se examinan, refinan y actualizan periódicamente a fin de que responda a la creciente necesidad de asistencia sólida y continua a escala nacional para crear capacidad.
These delivery modalities have been regularly reviewed, refined and updated with a view to reflecting the increased need for in-depth and continued national-level capacity-building assistance.
En la fase siguiente se establece una senda de crecimiento ecológico, se refinan las opciones de política disponibles y se determinan las opciones de ejecución, en particular la financiación y la cooperación de los sectores público y privado.
The next step establishes a green growth pathway, refines the policy options available and identifies the options for implementation, in particular financing and public-private cooperation.
Amplían nuestra visión, refinan nuestra sensibilidad y aumentan nuestro potencial como seres humanos.
They widen our vision, refine our sensibilities and enhance our potential as humans.
34. La contratación de personal de proyectos por la UNCTAD se lleva a cabo sobre la base de unas descripciones de puestos concretas y detalladas, que se preparan en relación con los documentos del proyecto y se refinan de ser necesario.
Recruitment of project personnel by UNCTAD is carried out on the basis of specific and detailed job descriptions, which are prepared in connection with project documents and refined as necessary.
Estos métodos y técnicas se mejoran y refinan continuamente para que puedan aplicarse a los desechos espaciales de tamaño mediano (de 1 a 50 cm) y a los meteoroides.
These methods and techniques are continuously being improved and refined to cope with mid-size space debris (size 1-50 cm) and meteoroids.
Por consiguiente, refinan y apoyan la Declaración y la Estrategia.
They therefore refine and advance the Declaration and the Strategy.
Él cree que, mientras algunos juegan a la extracción de petróleo, los empresarios lo refinan.
He believes that while gamblers drill for oil, businessmen refine it.
Lo que él afirma es que la mayoría de los derrames vienen de piratas, tipos que ilegalmente se introducen a la tubería de Shell, roban el petróleo crudo, lo refinan hasta volverlo gasolina en algún lugar de las junglas del Delta del Níger, y lo venden a lo largo del oeste de África.
So what he's claiming is that most spills are caused by pirates-- guys who illegally hack into the Shell pipeline, steal the crude oil, refine it into gasoline somewhere in the jungles of the Niger Delta, then sell it across West Africa.
Nosotros tenemos la materia prima, ellos la refinan.
We supply the raw material and they refine it.
Exactamente. Ellos refinan el mineral en energía y lo entregan al núcleo de energía, que lo convierte en electricidad inalámbrica y es mandada en rayos hacia la Tierra.
They refine the ore into energy and deliver it to the power core, which converts it into wireless electricity and beams it to the Earth.
Si vamos a por las empresas que refinan y transportan uranio,
We go after the companies that refine and ship the uranium,
Queremos descubrir cómo roban petróleo estas personas cómo lo refinan, y por qué lo hacen.
We wanted to find out how these people are stealing oil, how they're refining it, and why they're doing it.
modelo de sinceridad y honor, de independencia y escrupulosidad, que refinan y sostienen una vida honrada;
model of truth and honour, of independence and conscientiousness--those refiners and sustainers of an honest life;
–Ninguno de ambos términos es lo bastante fuerte para interrumpir las operaciones que en este momento se desarrollan y refinan.
Neither is strong enough to interrupt the operations now being developed and refined.
Además, ha habido siempre cierto misterio sobre la forma como los Marsh obtienen el oro que refinan.
You know it's always been a kind of mystery where the Marshes get the gold they refine.
Los científicos están acostumbrados al cambio constante, pero la mayoría de los cambios son pequeños: refinan nuestro conocimiento sin desafiar nada realmente.
Scientists are used to constant change, but most changes are small: they refine our understanding without really challenging anything.
Han absorbido el racionalismo pragmático de la modernidad, y, bajo la guía de líderes carismáticos, refinan esos «fundamentos» para crear una ideología que ofrece a los fieles un plan de acción.
They have absorbed the pragmatic rationalism of modernity and, under the guidance of charismatic leaders, they refine these ‘fundamentals’ to create an ideology that provides the faithful with a plan of action.
Por ello en Irán, Pakistán y en la práctica totalidad de Afganistán se cultivan amapolas; después se refinan y se extrae de ellas la esencia de morfina, que es transportada clandestinamente hacia tierras más occidentales, donde se convierte en heroína y en muerte.
Thus, the poppies are grown in Iran, Pakistan and, most of all, Afghanistan, refined to base morphine locally and hence smuggled farther west to become heroin, and death.
Allí, la Compañía Delta, el 4° Batallón de Reconocimiento de Artillería Liviana, la 4° División de Marina, la división Striker del Centro de Operaciones y las unidades de apoyo de reserva de la Marina refinan las técnicas que aprendieron en sus tiempos de reclutas.
There, Delta Company, 4th Light Armored Reconnaissance Battalion, 4th Marine Division, Op-Center's Striker division, and the Marine Reserve Support Units refine the techniques they learned when they were recruits.
Lo interesante son las gentes que no pueden ser ubicadas con facilidad, gentes que no sólo ascienden socialmente, o se refinan, sino gente que al ascender trae consigo otro refinamiento, secreto, antiquísimo, heredado de quién sabe cuántos antepasados perdidos que acaso fueron príncipes, chamanes o guerreros en una de las mil antiquísimas naciones del México antiguo.
What’s interesting are people who can’t easily be categorized, people who not only rise socially or become refined but, in rising, bring with them another kind of refinement, secret, extremely ancient, inherited from who knows how many lost ancestors—princes perhaps or shamans, or warriors in one of the thousand archaic nations of old Mexico.
Las ideas científicas se destilan y refinan, y la mayoría de las presentaciones modernas de un tema de física a menudo se parecen poco a las formulaciones originales del mismo.) Pero, lo que es más importante, me di cuenta de que la física de Feynman es como un microcosmos que proporciona una perspectiva de los descubrimientos clave que se han hecho en física a lo largo de la segunda mitad del siglo XX, y muchos de los problemas que él dejó sin resolver lo siguen estando hoy en día.
Scientific ideas get distilled and refined, and most modern presentations of the same physics often bear very little resemblance to the initial formulations.) But more important, I realized that Feynman’s physics provides, in microcosm, a perspective on the key developments in physics over the second half of the twentieth century, and many of the puzzles he left unresolved remain with us today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test