Translation for "reencuentra" to english
Translation examples
La novela tiene una estructura ritual secundaria: la heuresis eleusina o «reencuentro» de Perséfona y Deméter.
The novel has a second ritual pattern: the Eleusinian heuresis or “finding again” of Persephone by Demeter.
Todos estos cambios también se suman a otros cambios que le antecedieron en el istmo, permitiendo avanzar también en el reencuentro con nuestras agendas regionales de democratización y desarrollo.
All these changes can be added to others that have already taken place in our isthmus and that are enabling us to rediscover our regional agendas of democratization and development.
Esta tendencia debe invertirse, por lo que el orador hace votos por que se reencuentre el espíritu de diálogo para alcanzar dicho objetivo y, al mismo tiempo, atender las necesidades de seguridad de todos los Estados.
That trend must be reversed, and he therefore expressed the hope that the spirit of dialogue would be rediscovered so as to attain that goal and, at the same time, satisfy the security needs of all States.
y este tiempo reencuentra, pues, con toda naturalidad, el viejo ritmo cíclico que regulaba la subsistencia de las sociedades preindustriales.
and therefore this time quite... naturally rediscovers the old cyclical rhythm... which governs pre- industrial societies.
Hace falta, por su bien, que reencuentre el mundo el mundo olvidado la dará más ocasiones que el monasterio para hacer prueba de su amor a dios,
It is necessary, for her sake to rediscover the outside world the world will give her more opportunities than the monastery, to prove her love to God.
Nos mantenían frescos, listos para renovar la alegría del reencuentro.
They kept us fresh, ready to rediscover the joy of meeting up again.
¡Qué expedición, ciertamente, la que va al reencuentro de la ley para nombrar todos los objetos vividos!
But what an absurd expedition to rediscover the law governing the naming of every object of experience.
¿No percibimos en esa situación de sorpresa y color, de candor protegido por la señal verticalizada, como un cosmos que reencuentra los primeros escarceos de Margarita con el doctor de la nueva sangre?
Can we not perceive in that situation of surprise and color, of candor protected by the verticalized sign, a kind of cosmos that rediscovers Gretchen’s first prancings with the doctor of the new blood?
Uno se reencuentra con el frágil infante defraudado sobre el que se asienta la personalidad de todo adulto, y recobra a la vez el ansia de conquistar el ensueño y la imposibilidad de lograrlo.
You rediscover in yourself the fragile, disappointed child on which every adult’s personality is built, and at the same time you recover the longing to fulfil your dreams, and the impossibility of doing so.
Y, sin embargo, durante un tiempo, esas broncas, esas separaciones, quizá tuvieron como objetivo propiciar la reconciliación, darse la oportunidad de reconocerse y, en ese sentido, algunos de sus recuerdos más tiernos y más excitantes se refieren a algún reencuentro.
At first, their quarrels and distancings led to the joy of rediscovering each other, realizing that they had to get to know each other again, and in that sense, many of his most tender, exciting memories are from their peace-making.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test