Translation for "recitar versos" to english
Translation examples
(RECITAR VERSO DE El Corán)
(RECITING VERSE FROM THE QURAN)
Bueno, además de recitar versos, no estaba haciendo mucho por mantener la conversación.
Well, other than reciting verse, he wasna doing much to hold up his end of the conversation.
Le gustaba pasear por las murallas del Castillo en la noche y recitar versos.
Liked to walk the walls upon at night, and recite verses.
David jamás olvidó el momento en que por vez primera oyó a Espartaco recitar versos de la Odisea.
David never forgot the first time he heard Spartacus recite verses from the Odyssey.
El padre de Anees se arrodilló orgullosamente junto a su hijo, juntó sus propias manos retorcidas y comenzó a recitar versos.
Anees’s father knelt proudly by his son, placed his twisted hands together and began to recite verses.
comida, bebida, sesiones en la ópera y en el teatro de la corte… —Hizo una pausa y se puso a recitar versos de Corneille con voz de actor dramático—.
Just eat and drink and go to the opera, the court theatre—” Here he broke off and began to recite verses from Corneille in the voice of a classical tragedian.
A mi padre le parecía muy divertido que yo supiera recitar versos de Virgilio a tan temprana edad, y nada le complacía tanto como exhibirme en los banquetes a los que convidaba a sus amigos senadores, tan conservadores y anticuados como él, y a veces al mismo César Augusto.
My Father thought it was hysterical that I could recite verses from Virgil at so young an age and he liked nothing better than to show me off at banquets at which he entertained his conservative and somewhat old-fashioned Senatorial friends, and sometimes Caesar Augustus himself.
Lo que más me gustaba era que nos contara historias sobre la vida del Profeta, que me parecía interesante: su infancia en el desierto, cómo se le había aparecido el arcángel Gabriel en una cueva para ordenarle que recitara versos, que quienes se encontraban con él se quedaran impresionados por su rostro amable y luminoso.
I liked her best when she told us stories about the Prophet’s life, which I found interesting—how he had lived his childhood in the desert, how the angel Gabriel had appeared to him in a cave and commanded him to recite verses, how everyone who met him was struck by his kind and luminous face.
Sin embargo, como tenía una mente inquieta, hacía demasiadas preguntas polémicas y leía a demasiados autores polémicos, en especial al gran Carranza, el arzobispo de Toledo, que creía que a las personas se les debería dar Biblias en español para que pudieran leer y entender la palabra de Dios por sí mismas, en lugar de que un sacerdote recitara versos en latín, un lenguaje que no entendían.
Having an inquisitive mind, however, he asked too many controversial questions and read too many controversial authors—particularly the great Carranza, the Archbishop of Toledo, who believed that the common people should be given Spanish Bibles so that they might read and understand the word of God themselves rather than having a priest recite verses in Latin, a language they did not understand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test