Translation for "recibir de" to english
Recibir de
Translation examples
Les leeré un mensaje que acabamos de recibir de "Comsubpac", dice:
I'm gonna read you a message just received from ComSubPac. Quote.
A veces está bien recibir de una mujer.
Sometimes it's good to receive from a woman.
Te estoy enviando el archivo que acaba de recibir de Helen Crowley.
I'm sending you the file he just received from Helen Crowley.
De tu a punto de recibir de tus generosas manos, por Cristo nuestro Señor.
From Thy about to receive from Thy bountiful hands, through Christ our Lord.
descubrirá que irá a recibir... de ese alguien... algo de alguien que no él... esperen, ah....
Will find that he shall receive From that someone... Something that... that...
Estos dones que vamos a recibir de tu generosidad.
These thy gifts, which we are about to receive from thy bounty.
Una oferta que sería mejor recibir de ellos mismos.
An offer better received from the men themselves.
Bendícenos Señor, por estos regalos que vamos a recibir de tus generosas manos.
Bless us, our Lord, for these gifts we're about to receive from your bountiful hands.
que vamos a recibir de su misericordia a través de Cristo nuestro Señor.
...which we are about to receive from thy bounty. Through Christ our Lord. Amen.
... Lo que estamos a punto de recibir de tu generosidad aunque Cristo nuestro Señor.
...which we are about to receive from thy bounty though Christ our Lord.
Y no están de acuerdo con el mensaje que acabamos de recibir de ese tal Cortés.
They do not at all accord with the message just received from that Cortés.
Lo desconcertaba eso, lo desconcertaba no recibir de la gente lo que tenía planeado.
This disconcerted him, it disconcerted him not to receive from people what he had planned.
Quizá tenía más relación con el mensaje que acababa de recibir de Cross.
Maybe it had more to do with the message he had received from Cross.
–Desafortunadamente, no hay nada cómico en las noticias que acabo de recibir de Paul.
Unfortunately, there's nothing comic about the news I just received from Paul.
Pensó por un instante en todas las cartas que habría podido recibir de ella.
He thought, briefly, of all the letters he might have received from her.
No era precisamente la carta que hubiese deseado recibir de la señora Heathcote-Kilkoon.
It was hardly the sort of letter he had expected to receive from Mrs. Heathcote-Kilkoon.
Creo que es el gesto más cariñoso que un hombre podría recibir de una mujer.
That’s the most loving gesture I think a man could receive from a woman.
Le decía que había regresado para recibir de él el horóscopo prometido.
She told him that she returned as promised, to receive from him the horoscope he had agreed to cast.
receive
CONTRIBUCIONES POR RECIBIR
CONTRIBUTIONS RECEIVABLE
También tienen derecho a recibir correspondencia no censurada y a recibir visitas en privado.
They also have the right to receive mail without censorship and to receive visitors in private.
p) A recibir y efectuar transferencias monetarias, así como a recibir y enviar paquetes.
(p) To receive and make money transfers, receive and send parcels and packages.
Preparados para recibir, preparados para recibir.
Preparing to receive, preparing to receive.
—¿Y recibir respuestas?
“And to receive answers?”
Recibir los sacramentos.
Receive the sacraments.
Prepárese para recibir.
Prepare to receive.
de modo que recibir una ‘E’ dice menos que recibir una ‘Q’.
So receiving an 'E' tells you less than receiving a 'Q'.
Recibirás una descripción.
You will receive a description.
Es una contienda para recibir.
It’s one to receive.”
No recibirá otra mejor.
It is the best you will receive.
Recibir a esos señores.
Receive those gentlemen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test