Translation for "rechazándolos" to english
Similar context phrases
Translation examples
Hacía un gran espectáculo eligiendo el vino y luego rechazándolo.
He made a great show of ordering wines and then rejecting them.
Sopesaba todas las hipótesis imaginables e iba rechazándolas una tras otra.
He thought of all the possibilities and rejected them one by one.
—Creo que Gwaay no puede soportar la idea de herir los sentimientos de alguien rechazándole, del mismo modo que no soporta los gritos.
I believe Gwaay can no more bear to hurt people's feelings by rejecting them than he can bear to shout.
«Eso opino yo», replicó Snow, pero por desgracia su actitud, siempre modesta y apocada, era menos directa que sus conclusiones, y las autoridades siguieron rechazándolas.
‘That is my opinion,’ replied Snow, but unfortunately his manner, always diffident, was less forthright than his conclusions, and authorities continued to reject them.
Ha visto demasiado, reflexionó, y no recuerda nada, como un amnésico brillante enrollando miles de imágenes y rechazándolas al instante, haciendo rodar su vida vacía bajo un cielo más ancho y claro.
It had seen so much, he reflected, and remembered nothing, like a slick amnesiac reeling in thousands of images and rejecting them instantly, spinning out its empty life under a paler wider sky.
Observé cómo se movía su garganta, probándolas, rechazándolas, probando otras nuevas, buscando palabras soeces que hicieran aparecer arrugas en el rostro de Grace, que le hicieran caer los pechos diez centímetros sobre el vientre, que le hicieran surgir venas varicosas en aquellos muslos apretados y que le hicieran encanecer de golpe.
I could see her throat working as she tried them, rejected them, tried more, looking for the words of power that would line Grace's face, drop her breasts four inches toward her belly, pop up varicose veins on those smooth thighs, and turn her hair gray.
35. Cabe recordar que el régimen marroquí también se opuso a la aplicación del plan de arreglo, una iniciativa de paz propuesta en 1990-1991, rechazándolo en última instancia después de haberlo aceptado en un principio.
35. It should be recalled that the Moroccan regime had also opposed the implementation of the Settlement plan, a peaceful initiative proposed in 1990-1991, ultimately rejecting it, after having initially accepted it.
44. El PRESIDENTE hace notar, a propósito de la segunda sugerencia, que el Comité ya ha examinado esta solución, rechazándola debido a los problemas prácticos que suscita.
44. The CHAIRMAN noted, with respect to the second suggestion, that the Committee had already considered a solution of that nature which it had rejected because of the practical problems it would raise.
En estricta observancia de la Carta y el derecho internacional, Belice ha apoyado sistemáticamente las resoluciones sobre el bloqueo impuesto contra Cuba y las ha cumplido plenamente, absteniéndose de toda aplicación extraterritorial de leyes y medidas y rechazándola.
In strict observance of the Charter and international law, Belize has consistently supported and fully complied with resolutions on the embargo against Cuba, refraining from and rejecting the extraterritorial application of laws and measures.
Se opondrá al materialismo y a lo material no rechazándolo sino superándolo.
It will counter materialism, the material dimension, not by rejecting it but by transcending it.
Puede adoptar una decisión vinculante, ya sea aceptando la alegación de legítima defensa o rechazándola.
The Council may adopt a binding decision, either endorsing the invocation of self-defence or rejecting it.
Unos 20 años transcurrieron sin que las autoridades examinaran en cuanto al fondo la solicitud de los autores, rechazándola sistemáticamente por considerar que se trataba de cosa juzgada.
For some 20 years, the authorities failed to examine the substance of the authors' application, repeatedly rejecting it as res iudicata.
Calificando dichas acusaciones como una nueva falacia de la parte armenia y rechazándolas por completo, el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana considera necesario declarar lo siguiente:
The Ministry for Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic totally rejects these accusations as the usual falsifications from the Armenian side and considers it necessary to state the following:
Como en el pasado, la República Popular Democrática de Corea seguirá manteniendo coherentemente su posición de principios oponiéndose a este "Relator Especial", pues tiene motivaciones políticas, y rechazándolo.
As in the past, the Democratic People's Republic of Korea will continue to consistently maintain its principled position of opposing and rejecting this politically motivated "Special Rapporteur".
Continúa con su agresividad, desafiando despectivamente a la comunidad mundial, que sigue rechazándolo y aislándolo mediante sanciones.
It persists in its aggressiveness while it thumbs its nose at the world community, which continues to reject and isolate it with sanctions.
Los contadores siguen rechazandolo.
The accountants keep rejecting it.
El sistema está rechazándolo activamente.
The system is actively rejecting it.
Sí, y escribir las cartas rechazándolos.
Yes, writing the rejection letters.
Fay lleva rechazándole años... eso le debe haber enfadado.
Fay's been rejecting you for years... that made you angry.
Solo puedo redimirlo rechazandolo.
I can only redeem it by rejecting it.
Por supuesto, está rechazándolo porque se trata de mi hígado.
Of course, he's rejecting it because it's my liver.
Su cuerpo está rechazándolo.
Your body's going into rejection.
La máquina sigue rechazándola.
The machine seems to be rejecting it.
Ellos siguen rechazándolo.
They keep rejecting it.
Sacudí el cuerpo rechazándolo.
I shook him off in rejection.
Viví con el mal y muero rechazándolo.
I lived with evil and I die rejecting it.
Hali estaba allí también, escuchando el fragmento y rechazándolo.
Hali was there, too, listening to the fragment and rejecting it.
Por completo -dijo, y agitó la mano como rechazándolo-. No es para mí.
Totally.” He waved a hand in rejection. “Not for me.
—No, pero Gwaay se siente mejor matando a uno que rechazándole.
            "No, but for Gwaay it is easier on his feelings to slay than to reject.
Volvió a verlo en su mente, girándose, rechazándolo. Pero no.
He saw it again in his mind, turning away from him, rejecting him. But no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test