Translation for "reasegurador" to english
Reasegurador
Translation examples
En este sentido, los órganos de supervisión de los seguros pueden "ejercer un cierto control sobre la elección de los reaseguradores por las compañías cedentes para cerciorarse de la buena seguridad de los reaseguradores escogidos.
In this respect, insurance supervisory authorities can play a role in "exercising some control over the choice of reinsurers by the ceding companies to ensure the good security of chosen reinsurers.
El hecho de que tanto los consorcios como los reaseguradores no proporcionen todavía la asistencia técnica que muchos reaseguradores y corredores extranjeros importantes proporcionan tradicionalmente a sus clientes contribuye a su éxito limitado.
The fact that both pools and reinsurers do not yet supply the technical assistance that many large foreign reinsurers and brokers are traditionally providing to their clients contributes to their limited success.
El propósito principal de tal requisito es cerciorarse de que la compañía local pueda obtener inmediatamente de los reaseguradores fondos para liquidar los siniestros que se produzcan, así como proporcionar a la compañía cedente una seguridad suplementaria ya que, en caso de insolvencia del reasegurador, esos depósitos pueden utilizarse para hacer frente a las obligaciones del reasegurador.
The main purpose of such a requirement is to ensure that the local insurer has immediate funds from reinsurers to settle claims as they arise, and to provide to the ceding company an additional degree of security as, in the event of insolvency on the part of the reinsurer, such deposits can serve to discharge the liabilities of the reinsurer.
Hay deficiencias probatorias en relación con el pago del demandante a su asegurado (o, en su caso, de un reasegurador al demandante o de un retrocesionario a un reasegurador) (párrs. 68 y 75).
There are evidentiary shortcomings in relation to payment by the claimant to its policyholder (or, where relevant, by a reinsurer to the claimant or by a retrocessionaire to a reinsurer). (Paragraphs 68 and 75.)
La compañía reaseguradora asegura los riesgos de las compañías de seguros.
A reinsurance company insures the risks of insurance companies.
Como Munich Re es la principal reaseguradora de peligros naturales, y catástrofes naturales, necesitamos conocer los riesgos de la mejor manera que podamos.
As Munich Re is a major reinsurer for natural perils, to know the risks as best as we can.
Brent era un par de años mayor que ella, otro economista salido de Greenwich, vicepresidente de desarrollo de ventas de una compañía reaseguradora.
Brent was a few years older than she was, another finance guy out of Greenwich, a vice president for sales development at a specialty reinsurance firm.
Da la casualidad de que acababa de darse a conocer el caso de una empresa reaseguradora alemana llamada Munich Re, que en junio de 2007, o justo antes del crac, había patrocinado una fiesta para sus mejores clientes en la que no sólo se ofrecía sexo y concursos de golf en los que ganaba quien más se acercaba a la bandera, sino una comilona con prostitutas en unos baños públicos.
As it happens, a story had just broken that a German reinsurance company called Munich Re, back in June 2007, or just before the crash, had sponsored a party for its best producers that offered not just chicken dinners and nearest-to-the-pin golf competitions but a blowout with prostitutes in a public bath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test