Translation for "rasguño" to english
Rasguño
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Generalmente se trató de hematomas y rasguños.
The injuries generally consisted of bruises and scratches.
Recibió unos pocos rasguños y golpes.
He received a few scratches and bruises.
Penina, que sufrió una herida en la cabeza y otros rasguños y golpes, se está recuperando en un hospital de Jerusalén.
Penina, suffering from a head wound and other scratches and bruises, is recovering in a Jerusalem hospital.
Tengo rasguños y arañazos en el pecho y el cuello.
I have abrasions and scratches on my chest and neck.
A resultas de ello, cayó al suelo y se ocasionó rasguños en el rostro y las manos.
As a result, he fell and his hands and face were scratched.
Abrasión: las abrasiones ("arañazos" o "rasguños") son habitualmente el resultado de una fricción ejercida sobre la piel que desprende las capas externas de la superficie de la piel.
Abrasion: Abrasions ("scratches" or "grazes") are the typically the result of shearing forces on the skin removing the outer layers of the skin surface.
El 19 de mayo de 2003, el perito médico comunicó que el Sr. A. R. y su madre presentaban lesiones leves, como moretones y rasguños.
On 19 May 2003, the medical expert concluded that there were light injuries, such as bruises and scratches, on the bodies of Mr. A.R. and his mother.
La víctima sufrió rasguños y heridas debido al impacto con una superficie dura
Victim sustained scratches and injuries as a result of collision with hard surface
Esas lesiones eran traumas por objetos contundentes que incluían una equimosis periocular alrededor del ojo derecho y rasguños en el costado derecho de la espalda.
Those injuries were blunt trauma injuries including a periocular ecchymosis around the right eye and scratches on the right side of the back.
El Enviado Especial se reunió con Daw Aung San Suu Kyi y confirmó que no sólo no estaba herida, sino que tampoco tenía ni un solo rasguño.
The Special Envoy met Daw Aung San Suu Kyi and confirmed that she was not only unhurt but she did not sustain even a scratch.
-Es un rasguño.
It's a scratch.
Apenas un rasguño.
BARELY A SCRATCH.
Un rasguño, sólo un rasguño.
Scratch, just a scratch.
Sí, sí, un rasguño, un rasguño;
Ay, ay, a scratch, a scratch.
¡Si me rasguñas la cara, yo te rasguño la tuya!
You scratch my face, I scratch yours!
Solo un rasguño, un rasguño.
Just a scratch, a scratch.
Y rasguñarse se rasguñó, mocito, se rasguñó.
And scratch he did, laddie, scratch he did.
en él no hay ni un rasguño.
there is not a scratch on it.
—No tengo ni un rasguño.
“Not a scratch on me.”
No tienes ni un rasguño.
Not a scratch on you.
¡No tienen ni un rasguño!
There's not a scratch on them!
No tiene ni un rasguño.
There's hardly a scratch there.
No tenía ni un rasguño.
There wasn’t a scratch on him.
No es más que un rasguño.
‘It’s only a scratch.
noun
Se ha creado una ficha para el examen físico de las personas que permanecen bajo custodia, en la que se deja constancia de las lesiones, contusiones y rasguños visibles, etc., cada vez que la persona ingresa o es puesta en libertad en el centro de detención; además, se establecerán los derechos de las personas detenidas, como el derecho de acceso regular al agua potable, el derecho a recibir la cantidad de productos de higiene necesarios, el derecho a la separación entre fumadores y no fumadores, el derecho al descanso nocturno para las personas que se encuentran detenidas, etc.
A physical examination card has been created for people taken to police detention facilities, visible injuries, bruises and scrapes, etc. are recorded every time they are admitted to or released from detention facilities, and the rights of people kept in detention are defined, such as the right to regular access to drinkable water, the right to the provision of necessary hygienic products, the right to separate detention of smokers and nonsmokers, the right to rest for people taken to detention facilities at night, etc.
:: Las lesiones más comúnmente indicadas como resultado de la violencia en el hogar abarcaban: efectos psicológicos, como pesadillas, dificultades para dormir y temores continuos (22%); pérdida de conciencia (13%); magulladuras, rasguños o moretones (12%); heridas o cortes profundas (11%); y embarazo no deseado (9%).
The most common reported injuries resulting from domestic violence included psychological effects such as nightmares, sleeping difficulties and feeling constantly afraid (22%); loss of consciousness (13%); bruises, scrapes or welts (12%); deep wounds or cuts (11%) and unwanted pregnancy (9%).
109. Se prevé seguir las recomendaciones mencionadas cuando se redacten las enmiendas de la legislación que rige el procedimiento y mecanismo de control que obliga a los funcionarios de los establecimientos de detención de las comisarías de policía a dejar constancia de las contusiones, rasguños u otras lesiones que presenten quienes van a ingresar en los establecimientos de detención, y luego investigar la información según el procedimiento prescrito o remitirla a los órganos respectivos.
109. It is planned to follow the mentioned recommendations in the drafting of amendments of the legislation governing the activities of the detention facilities of territorial police establishments in adopting the procedure and control mechanism imposing an obligation on officers to record visible bruises, scrapes and other indications before admitting individuals to detention facilities and later to investigate such information under the prescribed procedure or to forward it to respective bodies.
Solo es un rasguño.
It's just a scrape.
Rasguños y moretones.
Just scrapes and bruises.
Oh, es un rasguño.
Oh, it's a scrape.
¿De un rasguño?
From a scrape?
- Rasguños y cardenales.
- A few scrapes and bruises.
Sólo fue un rasguño.
Just a scrape.
Si, sólo un rasguño.
Yeah, just a scrape.
—Esto no es un rasguño.
THIS IS NOT A SCRAPE.
Estaban llenas de rasguños.
They were badly scraped.
Nada más que un rasguño, supongo.
Just a scrape, I suppose.
Unos cuantos rasguños y magulladuras-.
Some scrapes and bruises.
Siempre un rasguño tras otro.
One scrape after another.
El secretario oyó el sonido de rasguños.
The clerk heard a scraping.
Vio un rasguño en su barbilla.
She saw a scrape on his chin;
Las piedras le hicieron rasguños zigzagueantes.
Rocks cut jagged scrapes.
La trinchera era poco más que un rasguño en la tierra.
The trench was hardly more than a scraping in the earth.
—Y deja ya de tocarte la barbilla —añadió—. No es más que un pequeño rasguño. Yo no lo habría llamado un «pequeño rasguño».
“And quit feeling your chin,” he went on. “It’s just a little scrape.” I wouldn’t have characterized it as “just” a scrape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test