Translation for "rasgar a" to english
Rasgar a
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
a) La policía detuvo a un adulto por agresión y destrucción de bienes por sospecha de rasgar un pedazo de 13 centímetros de largo y 9 centímetros de ancho de la cintura de la chima (falda) de una alumna coreana en un tren.
(a) The police arrested an adult on a charge of assault and destruction of property on suspicion of ripping off a 13 centimetre long, 9 centimetre wide piece of cloth from the waist of the chima (skirt) of a female Korean school student on a train.
Cuando se le volvió a llevar a su celda, comenzó a rasgar la manta para tapar la cámara, por lo que se le quitó la manta.
Upon being returned to his cell, he began ripping up his blanket to cover the camera. The blanket was therefore removed from him.
Era importante rasgar despacio.
It was important to rip slowly.
Quería morder, rasgar y desgarrar.
He wanted to bite and rip and tear.
—¿Y rasgar mis nuevos pantalones Armani en la cerca?
And rip my new Armani pants on the fence?
El nítido crujido del cuchillo al rasgar el cartílago.
The sharp crack of the knife ripping through cartilage.
Oyó el rasgar del velcro, vio el destello de sus ojos.
Velcro ripping, glimpse of his eyes.
Venga desgarrar y rasgar, desesperado por llegar a lo que había debajo.
Ripping, tearing, desperate to get at what was underneath.
El chico comenzó a rasgar largas tiras de la camisa.
The boy began ripping long lengths from the shirt.
Se oyó un rasgar de ropa. «Mi manga», dijo Chris.
He heard the rip of cloth. “My sleeve,” Chris said.
Un alarido que pareció rasgar todo el universo y destrozar las estrellas.
A howl that seemed to rip through the universe, tearing apart the stars.
verb
Varios miembros de la tripulación del guardacostas kuwaití abordaron la lancha y procedieron a rasgar más de 100 sacos de un cargamento de azúcar.
A group from the Kuwaiti patrol boarded the vessel and proceeded to tear open over 100 sacks of sugar that the launch was carrying.
–¿Tendría que rasgar en pedazos este papel?
“I ought to tear this thing up!”
el rasgar de un ciento de hilos diminutos.
the tearing of a hundred tiny threads.
Siempre es mejor cortar que rasgar.
It is always better to cut than to tear.
Incluso podría rasgar el velo.
It could even be that such a use would tear the veil.
Porque se atrevió a rasgar los velos que la cubrían.
Because he dared to tear the veils from her.
No los podría rasgar ni un tirador de precisión.
Not even an accurate marksman would know how to tear them.
sólo era capaz de romper, rasgar y destruir.
she could only break and tear and destroy.
Cualquiera de ellos podía rasgar el fondo del bote.
Any of that could tear the bottom out of their boat.
verb
La lanza se clavó en el cuerpo del animal sin rasgar nada, señal de que no había dado en una costilla.
The boar spear entered the animal’s body without scraping anything as it would have if it struck a rib.
La voz pareció rasgar el aire de la noche. – Vamos, doctor. Salga. Ha llegado el momento de terminar con esto. Ricky no se movió.
The voice seemed like dull razors scraped across the night. “Come on out, doctor. It’s time for an ending.” Ricky did not move.
Mientras escuchaba atentamente con el fin de oír el suave chasquido y el ruido de las garras del duende al rasgar la piedra, pensé en lo que estarían haciendo los duendes cuando tropezamos con ellos.
As I listened for the soft click and scrape of demon talons on stone, I wondered what the goblins had been doing when we blundered into them.
Había hasta un violín maltrecho en un rincón; Kleefisch había intentado aprender a tocar, aunque, naturalmente, le habría bastado con poder rasgar unas cuantas notas disonantes.
There was even a worn violin sitting in a corner—Kleefisch had been trying to learn how to play, but of course even discordant scrapings would have been sufficient.
El miedo de la mujer y el modo en que había evitado mirar con sus ojillos de conejo evidenciaban que había entendido las referencias de nuestra conversación y el rasgar de la cuchilla contra el acero.
Whether she’d understood the references in our talk, or the scrape of razor against steel, she evidenced understanding by her fear, the way she’d dunned her rabbity eyes against seeing as she passed through.
Luego, sacando su violín, empezó a rasgar una tonada muy viva, cantando a su aire con divertida discordancia y bailando con gestos y ademanes cómicos que me hacían reír, a pesar de los aullidos del perro.
Then, disengaging his fiddle, he began to scrape a lively air to which he sang with a merry discord, dancing with ludicrous airs and activity, that made me laugh, in spite of the dog's howling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test