Translation for "queremos decir" to english
Queremos decir
Translation examples
Pero no quiero que se interpreten mal mis palabras; cuando hablamos de más tiempo, queremos decir los próximos pocos meses, y a esto me voy a referir a continuación.
Lest I be misunderstood, by “more time” we mean the next few months — and I will refer to this in a moment.
Claridad con respecto a los productos químicos orgánicos e inorgánicos: a nuestro juicio, deberíamos aclarar qué queremos decir en relación con los productos químicos.
Clarity with respect to organic and inorganic chemicals: We are of the view that we should clarify what we mean with regard to chemicals.
Esto es lo que queremos decir cuando hablamos de complementariedad entre ambos procesos.
That is what we mean by complementarity between the two processes in question.
La segunda palabra que creo que es muy importante es la palabra “oficioso”. ¿Qué queremos decir con oficioso?
The second word which I think is very important is the word “informal”. What do we mean by “informal”?
Eso es lo que queremos decir por eficacia y eficiencia no un tipo de darwinismo político que se propone bajo la forma de eficacia.
That is what we mean by efficiency and effectiveness -- not some kind of political Darwinism which is put forward under the guise of effectiveness.
Cuando nos referimos al medio ambiente, queremos decir agricultura.
When we refer to the environment, we mean agriculture.
Dije entonces que tenemos que volver a pensar lo que queremos decir cuando hablamos de desarrollo social y adelanto económico.
I said then that we have to rethink what we mean by social development and economic progress.
Con esto queremos decir que el período real de mora debe estar de acuerdo con la intención original de quienes redactaron este Artículo.
By this we mean that the effective arrears period should be brought into line with the original intent of those who drafted this Article.
Podemos comenzar expresando lo que queremos decir y siendo consecuentes con lo que decimos.
We can begin by saying what we mean, and meaning what we say.
Cuando decimos "gobernanza" queremos decir mecanismos que permitan a los distintos actores involucrados gestionar los problemas relacionados con la salud mundial de una manera conjunta y coherente.
By "governance", we mean mechanisms allowing the various actors involved to manage problems relating to global health jointly and coherently.
Queremos decir literalmente.
Um, we mean literally.
Queremos decir perversamente dotada.
We mean perversely gifted.
Lo queremos decir, en serio.
We mean it, really.
- Lo que queremos decir...
- What we mean is...
Físicamente enorme, queremos decir.
Physically enormous, we mean.
-Queremos decir principalmente...
- We mean primarily...
Ahora la cosa ha cambiado un poca a «¿Qué queremos decir cuando decimos que morimos? ¿Qué queremos decir que queremos decir cuando decimos que morimos?
Now it’s more like, ‘What do we mean when we say we die?’ ‘What do we mean we mean when we say we die?’”
Queremos decir que estuviste muerto.
We mean that you were dead.
¿Qué queremos decir con “levantar”?
What do we mean by “rise”?
decimos lo que queremos decir;
we say what we mean;
—Mucho nos tememos que eso es lo que queremos decir.
"We're afraid that's what we mean," they said.
¿Queremos decir ausencia de conflicto?
Do we mean an absence of strife?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test