Similar context phrases
Translation examples
Lest I be misunderstood, by “more time” we mean the next few months — and I will refer to this in a moment.
Pero no quiero que se interpreten mal mis palabras; cuando hablamos de más tiempo, queremos decir los próximos pocos meses, y a esto me voy a referir a continuación.
Clarity with respect to organic and inorganic chemicals: We are of the view that we should clarify what we mean with regard to chemicals.
Claridad con respecto a los productos químicos orgánicos e inorgánicos: a nuestro juicio, deberíamos aclarar qué queremos decir en relación con los productos químicos.
That is what we mean by complementarity between the two processes in question.
Esto es lo que queremos decir cuando hablamos de complementariedad entre ambos procesos.
The second word which I think is very important is the word “informal”. What do we mean by “informal”?
La segunda palabra que creo que es muy importante es la palabra “oficioso”. ¿Qué queremos decir con oficioso?
That is what we mean by efficiency and effectiveness -- not some kind of political Darwinism which is put forward under the guise of effectiveness.
Eso es lo que queremos decir por eficacia y eficiencia no un tipo de darwinismo político que se propone bajo la forma de eficacia.
When we refer to the environment, we mean agriculture.
Cuando nos referimos al medio ambiente, queremos decir agricultura.
I said then that we have to rethink what we mean by social development and economic progress.
Dije entonces que tenemos que volver a pensar lo que queremos decir cuando hablamos de desarrollo social y adelanto económico.
By this we mean that the effective arrears period should be brought into line with the original intent of those who drafted this Article.
Con esto queremos decir que el período real de mora debe estar de acuerdo con la intención original de quienes redactaron este Artículo.
We can begin by saying what we mean, and meaning what we say.
Podemos comenzar expresando lo que queremos decir y siendo consecuentes con lo que decimos.
By "governance", we mean mechanisms allowing the various actors involved to manage problems relating to global health jointly and coherently.
Cuando decimos "gobernanza" queremos decir mecanismos que permitan a los distintos actores involucrados gestionar los problemas relacionados con la salud mundial de una manera conjunta y coherente.
Now it’s more like, ‘What do we mean when we say we die?’ ‘What do we mean we mean when we say we die?’”
Ahora la cosa ha cambiado un poca a «¿Qué queremos decir cuando decimos que morimos? ¿Qué queremos decir que queremos decir cuando decimos que morimos?
"That's what we mean by circumstances," Marino said.
—A eso nos referimos cuando hablamos de las circunstancias —apuntó Marino.
“By which we mean whom, today?” Baron said. “Vardy.
—Con lo que hoy nos referimos a… —dijo Baron. —Vardy.
Do we mean the story as it made its debut in a periodical?
¿Nos referimos al relato cuando apareció por primera vez en una publicación?
But let me ask you, what do we mean by tradition?
Pero deje que le haga una pregunta: ¿a qué nos referimos al hablar de tradición?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test