Translation for "quedado fuera" to english
Quedado fuera
Translation examples
¿Puedes comprobar con tu amigo si algo ha quedado fuera?
Can you check with your friend if anything's left out?
Me he quedado fuera otra vez.
I got left out again.
Ciertos detalles de su distinguido viaje, las temerarias decisiones y los terribles perjuicios que siguieron, las cicatrices que han... quedado fuera de las páginas de su informe.
Certain details of your grand voyage, rash decisions and the terrible injuries that followed, the scars of which are... left out of the pages of your account.
"Me he quedado fuera de ese club".
[Laughter] I got left out of that club.
¿Cualquier cosa que pudo haberse quedado fuera?
Anything you may have left out?
Es más, sería peor si hubieras quedado fuera.
And anyways, it's not as though you've been left out.
Lo he mantenido alejado de ti esta semana tanto como he podido pero, ahora que Carlos de Borgoña es amigo nuestro y Francia se ha quedado fuera, no puede esperar.
I have kept it from your door this week as much as I could but, now that Charles of Burgundy has been befriended and France has been left out, it cannot wait.
¿Y yo soy la única que se ha quedado fuera?
Then I'm the only one left out?
La persona que había quedado fuera de aquel acuerdo, por supuesto, era Kacey.
The person who was left out of this arrangement, of course, was Kacey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test