Similar context phrases
Translation examples
Sólo estamos aquí para ver que trucos tiene Rand bajo la manga.
We're just here to see what tricks Rand has up his sleeve.
No sabái que trucos había concebido su mente mutante y tampoco me importaba.
I didn't know what tricks he had up his mutant sleeve and I didn't care.
A no ser que me enseñes cómo hacer ese truco. —¿Qué truco?
At least unless you teach me how to do that trick.” “What trick?”
Quizá al principio había sido un truco, pero ¿qué truco podía detenerla ahora?
Perhaps it had been a trick, in the beginning, but what trick could stop her now?
Es un viejo truco colonialista que aún sigue siendo utilizado".
It is an old colonizer trick that is still being used.
A medida que el personal aprende a usar el sistema, aprende trucos nuevos.
As people learn how to use the system, they know more tricks.
Trucos y astucias para un enfoque 'de género'".
Tricks and devices for a gender approach" was drafted on the basis of research.
Concretamente, se considera que el Fondo es una "estratagema o un truco para eludir la cuestión de la indemnización por el Estado".
Specifically, the Fund is interpreted as being "a ploy or trick to dodge the issue of State compensation".
Pero ninguno de esos trucos fue aceptado por supuesto.
But of course none of these tricks was accepted.
Oye, sé que truco o dulce es algo que tú y yo hacemos juntos, pero si lo has superado...
Listen, I know that trick-or-treating is something you and I do together, but if you're over this, I am...
—El truco del código de barras es que no hay truco.
The trick of the bar code is that there is no trick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test