Translation for "que todavía estaba vivo" to english
Translation examples
En la Península Balcánica todavía sigue vivo el recuerdo de acciones bárbaras y primitivas, que son la base de la crisis actual de la región.
5. The barbaric and primitive memories are still alive in the Balkan Peninsula and are the foundation of today's crisis in the region.
Un recurso efectivo que incluya una investigación completa y eficaz de la desaparición y el destino del esposo de la autora, su puesta en libertad inmediata si todavía está vivo, información suficiente procedente de la investigación y una indemnización adecuada para la autora y su familia por las violaciones que sufrió el marido de la autora y la propia familia.
An effective remedy, including a thorough and effective investigation into the disappearance and fate of the author's husband, his immediate release if he is still alive, adequate information resulting from its investigation, and adequate compensation for the author and her family for the violations suffered by the author's husband and by themselves.
8. La fuente sostiene que existen pruebas sólidas que sugieren que el Sr. Manneh todavía está vivo.
8. The source maintains that substantial evidence suggests that Mr. Manneh is still alive.
- Reparación mediante a) una investigación exhaustiva y efectiva de la desaparición y la suerte del esposo de la autora, su puesta en libertad inmediata si todavía está vivo y la debida notificación de los resultados de la investigación: C1; y b) pago de una indemnización adecuada a la autora y a su familia: B2
Remedy (a): thorough and effective investigation into the disappearance and fate of the author's husband, his immediate release if he is still alive, and adequate information resulting from its investigation: C1; (b) adequate compensation for the author and her family: B2
Realización de una investigación exhaustiva y diligente de la desaparición y la suerte del marido de la autora, puesta en libertad inmediata de aquél si todavía está vivo, debida notificación de los resultados de la investigación y pago de una indemnización adecuada a la autora y a su familia por las violaciones de los derechos del marido de la autora, de la autora y de su familia.
A thorough and effective investigation into the disappearance and fate of the author's husband, his immediate release if he is still alive, adequate information resulting from its investigation transmitted to the author, and appropriate levels of compensation for the violations suffered by the author's husband, the author and the family.
El Comité desea saber si todavía sigue vivo, si el Estado parte tiene previsto responder favorablemente a la petición de extradición de Alemania y si cooperará con los tribunales extranjeros en este asunto.
The Committee wished to know whether he was still alive, whether the State party intended to respond favourably to Germany's extradition request and if it would cooperate in the matter with foreign courts.
Pero todavía estaba vivo.
But he was still alive.
Tuve que traerlo... cuando vi que todavía estaba vivo.
I had to... when I found that he was still alive.
Un testigo presencial dice que todavía estaba vivo cuando se acercó.
Eyewitness says he was still alive when he went over.
No hay forma de que el tirador pudiera haber sabido de que todavía estaba vivo.
There's no way the shooter should have known he was still alive.
Es mucha sangre, así que todavía estaba vivo cuando le apuñalaron.
That's a lot of blood, so he was still alive when he was stabbed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test