Translation for "que tengamos cuidado" to english
Que tengamos cuidado
Translation examples
let's be careful
Asi que tengamos cuidado ahi afuera y hagamos una gran película, de acuerdo?
So let's be careful out there and make a great movie. All right?
Si es miembro de Nova estará preparada para defenderse, así que tengamos cuidado.
If she really is a member of Nova, you can bet she'll be ready to defend herself, so let's be careful.
Cuidados alternativos para los niños que no están al cuidado de sus padres
Alternative care for children without parental care
a) Brindar cuidados según las necesidades y asegurar la continuidad de la prestación de cuidados mediante la aplicación correcta e individual de cuidados adecuados, cuidados de proximidad y cuidados profesionales.
(a) To offer personalized care and guarantee continuity of care by putting in place appropriate, individualized self-care, family care and professional care;
Servicios sociales (cuidado de niños, cuidado de ancianos, etc.);
Social services (child-care, care for the elderly etc.)
VI. CUIDADO FAMILIAR Y OTROS TIPOS DE CUIDADO
VI. Family Care and Alternative Care
Sólo el 3% son cuidados por centros de cuidado diario.
Only 3 per cent are cared for at day-care centres;
Con el cuidado de sus hijos en el vientre, el cuidado de los recién nacidos, el cuidado de los niños, el cuidado de los esposos, el cuidado de los enfermos, el cuidado de las personas con discapacidad y el cuidado de las personas de edad, las mujeres se dedican a la supervivencia misma de los demás.
From care for children in their wombs, care for newborns, care for children, care of husbands, care of the sick, care of the disabled and care of the elderly, women commit themselves to the very survival of others.
- Y nos advierten que tengamos cuidado.
- and warn us to be careful.
Miranda quiere que tengamos cuidado.
Um, Miranda wants us to be careful.
Roman, solo quiere que tengamos cuidado.
Roman, she just wants us to be careful.
Mucha gente nos dice que tengamos cuidado, con cualquier chica joven, pero especialmente porque ella sólo tiene 1 2.
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ] SO MANY PEOPLE TELL US TO BE CAREFUL, BASICALLY, FOR ANY
Graham del hotel de Atara, nos ha dicho que tengamos cuidado con lo que comemos, porque a veces te dan pene de caballo
Graham, at the hotel in Atyrau... Said we have to be careful not to eat horse penis.
La gente nos dice que tengamos cuidado.
We have people telling us to be careful.
Se llama memoria implícita y está recordándonos constantemente que tengamos cuidado.
It's called implicit memory, and it's constantly reminding us to be careful.
Cuidado, cuidado, cuidado… Ése era el mensaje.
Careful, careful, careful—that was the message.
¡Tened cuidado, tened cuidado!
Have a care, have a care!
¡Cuidado, querubín mío, tened mucho cuidado!
Careful, my cherub, careful!’
—¡Cuidado, caballero, cuidado!
‘Take care, sir, take care!’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test