Translation for "que supere" to english
Translation examples
El número de heridos supera los 4.000.
The number of injured exceeds 4,000.
Supera sistemáticamente las expectativas
exceeds Consistently
:: Supera las expectativas de desempeño
:: Exceeds performance expectations
Supera frecuentemente
Frequently exceeds
:: Supera con frecuencia las expectativas de desempeño
:: Frequently exceeds performance expectations
supera la oferta.
exceeds its supply.
No supera el límite del 10%
Not to exceed threshold of 10 per cent
Cualquier coche que supera el límite de velocidad, activa el sistema. Y sonríe... estás en "Cámara Escondida".
Any car that exceeds the speed limit, that triggers the system, and smile - you're on Candid Camera.
Aparentemente, sientes un desprecio por Tom Keen que supera incluso al mío.
Apparently, you have a disregard for Tom Keen that exceeds even my own.
Hay algo que supera mi vacío.
There is something that exceeds my emptiness.
Su libro tiene un gran poder, uno que supera todo lo que habéis experimentado, dándole a villanos y héroes lo que considera que merecen.
His book harnesses a great power, one that exceeds anything you've ever experienced, giving villains and heroes what he deems just desserts.
Tenemos un testigo que sitúa a su cliente en la escena del crimen, sus huellas en el arma del delito, por no mencionar un motivo financiero que supera los 25 mil millones de dólares.
We have an eyewitness that places your client at the scene of the crime, his fingerprints on the murder weapon, not to mention a financial motive that exceeds $25 billion.
y un “Supera las Expectativas”
and one “Exceeds Expectations”
Algo que supera mis habilidades.
Something like that exceeds my skills.
La fe del estudiante supera la del maestro;
The student's faith exceeds the master's;
Incluso puede que supere a un suflé.
It may even exceed a soufflé.
Su valía supera el arte de la guerra.
His worth exceeds warcraft.
Tu maestría para la crueldad supera la mía.
Your genius for cruelty exceeds my own.
El plan de Gale supera las expectativas de todos.
Gale’s plan exceeds anyone’s expectations.
O lo que es lo mismo: el alumno supera al maestro.
Which is to say: the pupil exceeds the master.
Tu ambición supera tus medios, gladiador.
Your ambitions exceed your means, gladiator.
Este porcentaje superó el objetivo del 75%.
This percentage exceeded the target of 75 per cent.
Es probable que se supere esa meta.
This target will likely be exceeded.
En la actualidad esa cifra supera los 170.000.
By now their numbers have exceeded 170,000.
El objetivo se superó en un 200%.
The target has been exceeded by 200 per cent.
En 2004 superó los 350.000 millones de dólares.
It had exceeded $350 billion in 2004.
La demanda de publicaciones superó las expectativas.
Demand for publications exceeded expectations.
a) Se superó en un 25% o más
(a) exceeded by 25 per cent or more
El objetivo se superó en un 98,15%.
The target was exceeded by 98.15 per cent.
La calidad de los datos es excelente y supera las especificaciones.
The quality of the data is excellent and is exceeding specifications.
Su estado superó por mucho sus expectativas.
The condition of the post far exceeded his expectations.
La reacción superó todas sus esperanzas.
The reaction exceeded his hopes.
El joven superó todas las esperanzas puestas en él.
He had exceeded their expectations.
a realidad superó los pronósticos de Saint Regent.
The reality exceeded St. Regent's prognostication.
El Nostromo alcanzó y superó la velocidad de la luz.
The Nostromo achieved, exceeded the speed of light.
Pero la Primera Ciudad superó todas sus expectativas.
But the First of Cities exceeded every expectation.
La corrupción política en Japón supera con creces a la de Italia;
Japanese political corruption long exceeded Italian;
La magnitud del desastre que se produjo superó todas las expectativas.
The magnitude of the ensuing disaster exceeded all expectations.
Su fuerza supera ya los tres mil hombres.
He has a force exceeding three thousand men now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test