Translation for "que solicitan" to english
Similar context phrases
Translation examples
—El capitán y su tripulación solicitan audiencia.
“The captain and his crew are requesting an audience.”
Por supuesto, a quien solicitan es a Jim el Payaso.
Of course this is Jim the Fool they’re requesting.
También solicitan un transporte para equipo adicional.
They also request a transport for additional equipment.
Mandaremos un teletipo reservado a los que la solicitan.
A classified teletype will be sent to those requesting the Hag.
Como si la primera vez que lo solicitan fuese sólo para practicar.
Like the first request was just for practice.
Dice que ellos solicitan las melodías de su preferencia en todo momento.
They request particular tunes all the time, he says.
Solicitan instrucciones. —No tardaré más de un minuto —Avery sonrió—.
Your instructions are requested." "In a minute," Avery smiled.
Dicen que tienen noticias importantes y solicitan una audiencia privada.
They say they have important news, and request a private audience.
Número de refugiados que solicitan la naturalización;
Number of refugees applying for naturalization;
Esto se aplica también a las personas que solicitan asilo.
This also applies to asylum-seeking individuals.
Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores.
Admission of observers: organizations applying for admission as observers.
La mayoría de los créditos subvencionados los solicitan familias jóvenes.
Subsidized credits are applied for mostly by young families.
En este caso solicitan la nacionalidad al Ministerio de Justicia.
In this case they apply for citizenship to the Ministry of Justice.
Sin embargo, estas disposiciones no son aplicables a las personas que solicitan asilo.
However, this arrangement does not apply to asylumseekers.
Las ciudades solicitan autonomía a la reina, por ejemplo.
Towns applying to the queen for independence, for example.
Aunque no muchos los solicitan, ni siquiera los que aprueban los exámenes.
Not that many people bother applying, even if you do pass the tests.
Algunos solicitan puestos en interiores, en iglesias o teatros, por ejemplo.
Some apply for indoor work, within the churches and theatres.
Solicitan que la reina Kettricken los reciba en audiencia lo antes posible.
They have applied with great urgency to see Queen Kettricken at her earliest convenience.
Del mismo modo que investigan a las personas que solicitan espacio en el Edificio Principal.
Just like they screen the people who apply for space in the Mall.
Y si sus majestades los reyes de España no solicitan esa dispensa, ¿qué se puede hacer?
If Their Majesties of Spain do not apply for such a dispensation, then what can anyone do?
¾Conoce el conjunto de pruebas a que se somete a los varones que solicitan una intervención quirúrgica de cambio de sexo?
“Do you know the procedure for testing male appli?cants for transsexual surgery?”
Tres entre cada cuatro precriminales solicitan la anulación de la sentencia durante el primer año.
Three out of every four pre-criminals apply for abrogation of sentence in their very first year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test