Translation for "que se entrecruzaban" to english
Que se entrecruzaban
Translation examples
Se informó a la Comisión Consultiva de que el mandato de la Misión y la labor del equipo de las Naciones Unidas en el país se entrecruzaban de manera considerable en ámbitos fundamentales como los asuntos civiles, el estado de derecho, el desarme, la desmovilización y la reintegración, las actividades relativas a las minas, las cuestiones de género y la protección del niño.
24. The Advisory Committee was informed that there was a substantive intersection between the Mission's mandate and the work of the United Nations country team, including in such key areas as civil affairs, the rule of law, disarmament, demobilization and reintegration, mine action, gender and child protection.
La cabeza era de plata y estaba ornamentada con unas cintas de oro que se entrecruzaban.
The head was silver, wrapped in intersecting bands of gold.
Extensos prados y serpenteantes senderos que se entrecruzaban se desplegaron delante de mí.
The acres of fields, the winding, intersecting paths, unfolding before me.
La calle que se adentraba en la ciudad era de tierra compacta, marcada de surcos que se entrecruzaban en las intersecciones.
The street inside the city was of packed earth, lined with ruts that crisscrossed at the intersections.
Moridin… Es decir, Ishamael, había tirado de él contra su voluntad hacia sueños que se entrecruzaban en el Tel’aran’rhiod.
Moridin . Ishamael . had been pulling him against his will into dreams intersecting Tel’aran’rhiod.
Al cabo de diez minutos alcanzamos un lugar donde se entrecruzaban siete u ocho túneles.
In ten minutes we reached a place where seven or eight tunnels intersected.
La cabeza estaba hecha de plata y estaba surcada por unas vetas de oro que se entrecruzaban, sobre las que habían tallado unas runas.
The head was silver, wrapped in intersecting bands of gold that had runes etched into it.
Las ramas de los árboles se entrecruzaban y formaban, hoja a hoja, un techo que reducía la luz del día a la mitad.
The branches intersected and formed, leaf by leaf, a thick roof that reduced the daylight by half.
Durante largo rato no se produjo cambio alguno, y las ondas se entrecruzaban y extinguían a la débil luz de la vela.
            For a long instant there was no change, only the ripples intersecting and dying by the candle's feeble gleam.
Al mirar delante vio metal impactado, un marco retorcido para los cuerpos que se entrecruzaban en medio del humo espeso.
Ahead was stunned metal, a buckled frame for bodies intersecting in thick smoke.
they are crisscrossing
Los aviones entrecruzaban el cielo.
Planes crisscrossed the sky.
Exploró calles y callejones que se entrecruzaban.
She tore down streets and crisscrossed alleys.
Las huellas fangosas de las carretas se entrecruzaban en la hierba.
The muddy tracks of wagons crisscrossed in the grass.
Se le entrecruzaban por encima. Por lo menos una docena.
Then they were crisscrossing the shallows above him. At least a dozen.
Nuestras vidas se entrecruzaban sin llegar a tocarse.
All our lives crisscrossing but never really touching.
Por toda la zona se entrecruzaban las acequias de desagüe.
Crisscrossing the area were innumerable drainage ditches.
Aves de todas las clases se entrecruzaban en el velo del aire.
Birds of all descriptions crisscrossed the gauzy air.
En los lóbregos callejones se entrecruzaban las cuerdas de tender la ropa.
The gloomy side streets were crisscrossed with clotheslines.
Cables brillantes y líneas de alta tensión se entrecruzaban sobre las praderas.
Garish cables and utilitarian power lines crisscrossed the lawns.
Golondrinas mensajeras se entrecruzaban por Square Mile, sin que el mal tiempo las hubiese disuadido.
Messenger terns crisscrossed the Square Mile, undeterred by the weather.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test