Translation for "que se desvanecen" to english
Que se desvanecen
Translation examples
Los sonidos que se desvanecen ... las pistas que conducen a ninguna parte .
Sounds that fade away... tracks that lead nowhere.
Sin embargo, los sueños de esos niños de regresar a un Sáhara Occidental libre se desvanecen, y no pueden soportar mirar crecer a sus hijos, como crecieron ellos, como refugiados pobres en un desierto estéril, cuando su propia patria fértil abunda en recursos.
Their dreams of returning to a free Western Sahara were fading, however, and they could not bear to watch their own children grow up, as they did, as deprived refugees in a barren waste, when their own lush homeland was teeming with resources.
Ciertamente, esos progresos no se hicieron fácilmente, puesto que los viejos hábitos sólo se desvanecen tras resistencia y fricción.
Certainly, such progress has not come easily, since old habits fade only after resistance and friction.
Cada nuevo día de violencia significa más desesperación; las perspectivas de moderación, reconciliación y paz se desvanecen.
Each additional day of violence means more desperation; the prospects for moderation, reconciliation and peace are fading.
Poco a poco las voces se desvanecen.
Gradually the sound of their voices fades.
Pensamientos que se desvanecen y regresan.
These thoughts fade and return.
Las estrellas y la luna se desvanecen.
Stars and moon fade.
Las carcajadas surgen y se desvanecen.
Laughter fades in and out.
Las voces embriagadas se desvanecen.
The drunken voices fade.
Se desvanecen más allá de la curva
They are fading round the turn
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test