Translation for "que se demuestra" to english
Que se demuestra
Translation examples
Esto demuestra la confianza depositada en el Cuarteto.
This demonstrates the confidence placed in the Quartet.
Fecha de presentación del informe que demuestra los
Submission date of report demonstrating progress (RDP)
El análisis que antecede demuestra que la radiación es un veneno.
The foregoing discussion demonstrates that radiation is a poison.
Se la supone, pero no se la demuestra.
It is presumed but not demonstrated.
Esto demuestra claramente su compromiso a ese respecto.
This demonstrates the clear commitment of the NEPAD secretariat to such issues.
Ello demuestra la importancia de la Comisión.
This demonstrates the importance of that particular Commission.
Ello demuestra que queda mucho más por hacer.
This demonstrates that there is a lot more to be done.
El caso del Irán lo demuestra.
8. The case of Iran demonstrates this point.
Esa observación no es del todo exacta, como se demuestra a continuación.
That statement is not entirely accurate, as demonstrated below.
La política holandesa lo demuestra claramente.
Dutch policy demonstrates this clearly.
—Este documento lo demuestra.
This document demonstrates that.
Deje que se lo demuestre.
Allow me to demonstrate.
Demuestra tu identidad.
Demonstrate your identity.
Como demuestra tu historia.
As your story demonstrates.
¿Quiere que se lo demuestre?
Would you like a demonstration?
¿Cómo demuestra usted eso?
How do you demonstrate this?
Demuestra su falta de objetivo.
This movement demonstrates his aimlessness.
No demuestras tal sabiduría.
You do not demonstrate that wisdom.
–¿Nos lo demuestra, por favor?
May we just have the demonstration, please?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test