Translation for "que demostrar" to english
Que demostrar
Translation examples
Vamos a demostrar que somos tolerantes.
Let us show tolerance.
Estoy mencionando esto para demostrar que existen dificultades.
I am spelling this out to show that there are difficulties.
Este es el momento apropiado para demostrar nuestra solidaridad.
This is the right time to show our solidarity.
El Estado es responsable de demostrar que no hay recursos disponibles;
It is the responsibility of the State to show that the resources are not available;
Eso es lo que la investigación demostrará en última instancia.
That is what the investigation will show at the end of the day.
No tienen medio alguno de demostrar su dignidad humana.
They are deprived of the means of showing their human dignity.
Tienen sólo que demostrar su voluntad.
Yet they must show the resolve.
Es hora de demostrar madurez.
It was time to show maturity.
Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.
We have an opportunity to show that multilateralism is working.
me lo va a tener que demostrar.
You've got to show me.
Tenemos que demostrar lo cruel...
Like, we've got to show how cruel--
Tenemos que demostrar que trabajan juntos.
We need to show them working together.
Tenemos que demostrar que--
We have to show that...
Lo tendrás que demostrar.
Then I reckon you'll have to show me.
¿Tienes algo que demostrar?
Now, you got something to show, man?
Un líder tiene que demostrar fuerza.
A leader has to show strength.
- Hay que demostrar negligencia.
We'd have to show negligence.
Tengo que demostrar que soy fuerte.
I have to show strength.
Tiene que demostrar que los aprecia.
You have to show them they're appreciated.
–¿Qué demostrará todo eso?
“What will all that show?”
¡Se lo demostraré a todos!
I’ll show them all!”
Demostrar que no eran cobardes.
Show that they were not cowards.
¿Para demostrar que eran cultivadas?
To show they were enlightened?
—Para demostrar que pueden hacerlo.
‘To show that they can.’
y estoles demostrará quién soy.
This will show them.
—Y le demostraré que no es un error.
And I will show you it was no mistake.
Se lo podría demostrar.
She would show him.
Demostrar de lo que soy capaz.
To show what I'm capable of.
Debemos demostrar que las críticas no son ciertas.
We must prove the critics wrong.
Sin fundamento (imposibles de demostrar o refutar)
Unsubstantiated (cannot be proved or disproved)
Tendrás que demostrar incompetencia.
You'd need to prove incompetence.
¡¿Qué hay que demostrar?
What's there to prove? !
Tiene que demostrar algo.
You have to prove something.
-o algo que demostrar...
Or something to prove something.
Tienes que demostrar intencionalidad.
You have to prove intent.
Tenía algo que demostrar.
He had something to prove.
No tengo nada que demostrar.
Nothing to prove.
Siempre algo que demostrar.
Always something to prove.
Demostrará concluyentemente… —¿Demostrará qué?
It will prove definitely . "Prove what?"
—¿Demostrar mi inocencia o demostrar que soy ciudadano?
Prove my innocence or prove I’m a citizen?”
–Primero hay que demostrar lo que se puede demostrar.
"You've got to prove what can be proved, first.
—¿Y eso qué demostrará?
What will that prove?
Pero se lo demostrare.
But I shall prove it.
No tienen que demostrar nada.
They don’t have to prove.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test