Translation for "que persiste" to english
Translation examples
La violencia contra la mujer persiste.
Violence against women persists.
Desafortunadamente, el proteccionismo persiste.
Regrettably, protectionism persists.
La violencia sexista persiste.
Gender-based violence persists.
Persiste la segregación profesional.
Occupational segregation persists.
Y la amenaza nuclear persiste.
And the nuclear threat persists.
La desigualdad entre los sexos persiste.
10. Gender inequality persists.
Persiste el hostigamiento contra las minorías.
Harassment of minorities persists.
Sin embargo, la vulnerabilidad de esos Estados persiste.
Yet their vulnerability persists.
Persiste la corrupción endémica.
Endemic corruption persists.
Persiste la violencia contra la mujer.
Violence towards women persists.
Papá dice que el abogado que persiste eventualmente tendrá éxito.
He says, the lawyer that persists will eventually succeed.
Un problema que persiste, Liz Lemon.
A problem that persists, Liz Lemon.
Quizá el Ebstein puede ser visto como su propia marca de nacimiento, un defecto congénito que persiste a través de las vidas.
Maybe Ebstein's can be seen as its own birthmark, a congenital defect that persists across lives.
Pero en 1978, Wiltshire tranquilo paisaje se convirtió en el centro de una controversia que persiste hasta nuestros días.
But in 1978, Wiltshire's tranquil landscape became the focus of a controversy that persists to this day.
Un sentimiento que persiste.
A feeling that persists.
Ahora, no importa qué tan falto de ciencia suene, esta idea de que hay alguna clase de alma, espíritu o fuerza de vida que hace de nosotros lo que somos y que ... persiste después de nuestra muerte, es común.
Now, not matter how unscientific it sounds, this idea that there's some kind of soul or spirit or animating force that makes us what we are and that persists after our death is common.
Al contrario de sus víctimas, vencedores no debieron enfrentar posteriores campos de prisioneros, ni esclavitud, ni tortura, ni hambruna, ni violaciones, ni juicios por los numerosos crímenes de guerra, y ciertamente tampoco ninguna campañas de difamación que persista hasta el día de hoy.
Unlike their victims, the victors faced no post-war prison camps, no slavery, no torture, no starvation, no rapes, no trials for their numerous war crimes, and no vilification campaign that persists to this very day.
Persiste con la verdad, persiste con paciencia. (103, 3)
Persist with truth, persist with patience. (103:3)
La élite de la élite es sincera, como las masas, y capaz de comprender, como la élite, pero además persiste, persiste y persiste.
The elite of the elite are sincere, like the masses, and insightful, like the elite, but they also persist and persist and persist.
Sin embargo, persiste.
Nevertheless, it persists.
La fascinación persiste.
The fascination persists.
¿Por qué persistes?
WHY DO YOU PERSIST?
La petrificación persiste.
Their petrifaction still persisted.
Todo persiste pero decae.
All things persist, but decay.
Pero persiste algo norteamericano.
But something North American persists.
Persistes en tu estupidez.
You persist in being an idiot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test