Translation for "que la matanza" to english
- that the killing
- the killing
Similar context phrases
Translation examples
Basta de matanzas y basta de matanzas de personas inocentes.
Enough killing and enough killing of innocent people".
¿Por qué hay tanto interés en la matanza de los extranjeros cuando otras matanzas de africanos en otros lugares pasan inadvertidas?
Why is there so much interest in the killing of the foreigners when other killings of Africans elsewhere are going on unnoticed?
Y debo decirle que la matanza no es casualidad, fue planeada.
And I must tell you that the killing going on outside is not simply random. This is all planned.
Una tragedia ocurre aqui, una mujer fue asesinada, Pero por el programa-- Para el programa-- La real tragedia fue que la matanza no paso en el programa.
A tragedy occurred here, a woman was killed, but for the show— for the show— the real tragedy was that the killing didn't happen on the show.
¿Qué da más miedo, la matanza significativa o la matanza casual?
What is more frightening: the significant killing or the casual killing?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test