Translation for "que golpean" to english
Que golpean
Translation examples
En el estudio sobre los CAP realizado por el Ministerio de Igualdad de Géneros y Bienestar de la Infancia se informa de que el uso de castigos corporales es común en Namibia y que 40% de los encuestados dijeron que los integrantes del hogar golpean, propinan nalgadas o abofetean a los niños de la familia.
The MGECW KAP study reports that the use of physical discipline is common in Namibia, with over 40% of respondents reporting that members of their household hit, spank or slap children in the household.
La Cumbre del Milenio, que concluyó con resultados positivos, puso de manifiesto, una vez más, que los efectos devastadores de la imposición del modelo neoliberal en un mundo globalizado golpean particularmente a los países del tercer mundo, cuya situación económica y social, principalmente en África, es ya prácticamente insostenible.
The Millennium Summit, which ended with positive results, demonstrated once again that the devastating effects of imposing a neo-liberal model in a globalized world are hitting third world countries particularly hard. The socio-economic situation of such countries -- especially those in Africa -- is virtually untenable.
La naturaleza no elige a sus víctimas, y los desastres golpean tanto a los países más desarrollados como a los más pobres, si bien los primeros están en mejores condiciones de levantarse más rápidamente por sus propios medios.
Nature did not choose its victims. Disasters hit the most developed as well as the poorest countries; however, the former were able to overcome the effects of the disasters more rapidly using their own resources.
Esas medidas golpean con particular fuerza a los pobres, entre ellos las mujeres y las niñas, que se cuentan entre los que mayor riesgo corren.
Such measures hit poor people particularly hard, and women and girls were among those most at risk.
La crisis económica y financiera, la crisis energética, alimentaria, la crisis del agua, la crisis del cambio climático, las guerras y las invasiones golpean duramente a los jóvenes.
The economic and financial crisis, the energy and food crisis, the water crisis, climate change, wars and invasions have hit young people hard.
El principal desafío que hemos venido afrontando es el hecho de que las amenazas, los ataques con bombas, y los ataques con misiles que golpean a Israel provienen de zonas que se encuentran bajo el control militar de nuestros socios en las negociaciones.
The main challenge we have been facing is the fact that the threats, the bombings and the missile attacks hitting Israel are coming from areas under the military control of our negotiating partners.
Lamentablemente, la contaminación, el crecimiento demográfico y el cambio climático no son fenómenos de un futuro lejano, sino que ya están ocurriendo y golpean con la mayor fuerza a los más pobres y más vulnerables.
Unfortunately, pollution, population growth and climate change are not in the distant future: they are occurring now and hitting the poorest and most vulnerable hardest.
Actualmente, las enfermedades no transmisibles afectan sobre todo a los países de ingresos bajos y medianos, y realmente golpean más a quienes tienen menos capacidad de afrontarlas.
NCDs now impose their greatest burden on low- and middle-income countries, effectively hitting hardest those with the least capacity to cope.
Es forzoso reconocer que los fenómenos de explotación infantil golpean con mayor dureza a los países afectados por la pobreza.
It was clear that the phenomena of exploitation of children hit poor countries harder.
Allá (en México) los hombres piensan que tienen todo el derecho, te golpean porque es costumbre que el hombre sea el que manda y la mujer la que obedece.
“Over there (Mexico) the men feel that they have a right — they hit you because it's the custom that over there the man is the one who rules and the woman is the one who obeys.
Tenía todo tipo de erupciones chorros de partículas lanzados a través del espacio que golpean la Tierra.
It was having all kinds of eruptions that blasted particles through space that hit the Earth.
pocas moscas que golpean la red de la hyptiotes logran escapar
Few flies that hit a Hyptiotes web manage to escape.
Las personas que golpean a sus hijos, los aman también.
People that hit their kids, they love them, too.
Pero aplastan, pisotean, golpean.
But they are smashing, trampling, hitting.
Los gritos de los hombres golpean.
The cries of men hit.
Se fijan donde golpean la vela.
They stick where they hit the sail.
Los estribos le golpean el vientre.
The stirrups are hitting him in the belly.
En algunas te golpean en otras partes.
Some of them are of you getting hit in other places.
Sus palabras me golpean como un puñetazo.
The words hit me like a punch.
Aquí. Aquí. Donde me golpean a mí.
Here. Here. Just where it hits me.
enemigos que nos golpean bajo el cinturón;
Enemies hit below the belt.
Las gárgolas no golpean tan fuerte.
Gargoyles don't hit as hard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test