Translation for "que fluyen" to english
Translation examples
Esa expresión, por lo tanto, designa tanto las aguas subterráneas que fluyen a una desembocadura común con las aguas de superficie como aquellas que se bifurcan y no fluyen a una desembocadura común pero forman parte del sistema.
The expression therefore denoted the groundwaters which flowed into a common terminus with surface waters, as well as those which branched off and did not flow into a common terminus, but were part of the system.
En esta era de globalización, la información, las ideas y los valores fluyen más allá de las fronteras.
In this age of globalization, information, ideas and values flow beyond borders.
Aguas superficiales: Aguas que fluyen o se almacenan en la superficie del suelo.
Surface water: Water that flows over or is stored on the ground surface
En realidad, son dos las corrientes que fluyen a la República Dominicana.
There were in fact two flows affecting the Dominican Republic.
Ello sucede también en la situación cruelmente irónica en la que los recursos fluyen de los que tienen poco hacia los que tienen mucho.
This happens also in the cruelly ironic situation where resources flow from those who have little to those who have plenty.
La información, las ideas, el capital y los negocios fluyen de manera instantánea a través de las fronteras nacionales.
Information, ideas, capital and business flow instantaneously across national borders.
Es necesario unificar los canales por los que fluyen las corrientes mundiales de información sobre las drogas.
The channels through which global drug information flows need to be consolidated.
Es falaz el argumento en favor de la inclusión de la expresión "fluyen a un término común".
The argument for the inclusion of the notion of "flowing into a common terminus" is an artificial one.
En la definición de curso de agua se conjugaban con éxito dos criterios diferentes: uno favorable a mantener las palabras "fluyen a un término común" y otro favorable a eliminar esas palabras, sustituyéndolas por las siguientes: "normalmente fluyen a un término común".
The definition of a watercourse now successfully combined two differing approaches: that in favour of retaining the words "flowing into a common terminus" and that in favour of eliminating those words, by using "normally flowing into a common terminus".
Veo plata y oro que fluyen como agua.
I see silver and gold that flow like water.
Somos criaturas que fluyen.
We are creatures that flow.
que fluyen sin darme cuenta.
that flow out without my noticing.
Palabras y jugos que fluyen libremente.
Words and juices that flow freely.
El ADN del virus modificado... puede asimilar los recuerdos que fluyen en el cerebro de una persona... en su secuenciación genómica.
An altered DNA virus... can absorb a person's memory that flows in the brain... into its genome sequencing.
Los ríos que fluyen sobre la caliza, a veces parecen desaparecer por completo.
Rivers that flow over limestone often seem to completely disappear.
Una comunidad ricamente variada florece aquí... alimentada por los nutrientes y detrito en las heladas corrientes que fluyen cerca del pico.
A richly varied community flourishes here sustained by the nutrients and detritus in the icy currents that flow around the peak.
Hay muchas recompensas que fluyen de la práctica de disculparse.
There are many rewards that flow... from the practice of making amends.
"En las lágrimas que fluyen de mis ojos ..."
"ln the tears that flow from my eyes..."
Hay energías primordiales que fluyen a través de todas las cosas.
There are primordial energies that flow through all things.
que fluyen como marca sobre la tierra,
They flow o’er the earth like a flood,
fluyen en ríos desde sus lenguas».
it flows down in streams from their tongues.
—¿Cuántos fluyen por nuestras fronteras?
    "How much flows across our borders?"
A menudo las ideas fluyen por sí solas.
Ideas often flow in of their own accord.
Asegurarme de que los datos fluyen sin problemas.
Make sure the data are flowing smoothly.
Las aglomeraciones de la mañana fluyen a su alrededor.
All around him, the morning press flows.
Las aguas que corren no fluyen más rápido que él.
Rushing waters flow no swifter than he.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test