Translation for "que dure" to english
Translation examples
- Los tutores con sus pupilos mientras dure la tutela;
A guardian and their ward, for as long as such guardianship lasts.
Deseamos que ello dure, es decir, que siente jurisprudencia.
And we hope that it will be a lasting one in the sense that it will set a precedent.
Sin embargo es posible que esta situación no dure.
However, this situation may not last.
Se prevé que el actual proyecto dure un año.
The current project is initially foreseen to last for one year.
a) Cuando la privación de libertad dure más de un mes; o
(a) Where the deprivation of liberty lasts for more than a month; or
Está previsto que el Proyecto dure dos años.
The Project is designed to last two years.
Se espera que este proceso dure hasta 24 meses.
This period is expected to last up to 24 months.
Se espera que ese escudo dure otros 100 años.
That shield is expected to last another 100 years.
Está previsto que el juicio dure entre 24 y 30 meses.
The trial is estimated to last between 24 and 30 months.
Se prevé que la causa dure aproximadamente 12 meses.
This case is anticipated to last for approximately 12 months.
—Puede que dure. Puede que dure otra ronda.
He may last. May last another go-round.
No hay nada que dure. No tiene por qué durar.
Nothing lasts. Doesn't have to last.
—Capitana, para que esto dure
Captain, for this to last-
Pero eso puede que no dure.
But that may not last.
Suponiendo que dure tanto.
If I last that long.
Quiero que esto dure;
I want this to last;
Algo que dure siglos.
Something that will last for centuries.
Sólo puedo darte amor Que dure para siempre
I can only give you love... That lasts forever...
¿Por qué no haces que dure eso?
Why don't you make that last?
En realidad siento que quiero algo que dure.
I actually feel like I want something that lasts.
Uno no puede dejar una huella que dure.
You can not leave a mark that lasts.
Te imaginas construir algo que dure tanto?
Can you imagine building something that lasts that long?
¿Por qué no comprar algo que dure?
Just under 700 kroner. -Why not get something that lasts?
Bueno, no creo que dure mucho.
- Well, I can't see that lasting long.
No hay nada que dure para siempre, ¿sabes?
There's nothing that lasts, you know?
Quiero una relación a largo plazo. Algo que dure años.
Something that lasts years.
Pero con tus perspectivas no creo que dure.
But where you're going, I just don't see that lasting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test