Translation for "puñal" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Es axiomático que no podemos esperar que se entable un diálogo verdadero con un adversario que aprovecha la menor oportunidad para causar daños a su asociado con el puñal que lleva escondido en el bolsillo.
It is axiomatic that we cannot expect to carry on a genuine dialogue with an adversary that can only find opportunities to do harm to its counterpart, with a dagger hidden in its breast pocket.
Es un método habitual de elementos belicosos extender la mano mientras ocultan el puñal bajo la capa.
It is a habitual method of bellicose elements to offer a handshake with a dagger hidden under their coats.
75. Los agresores utilizaron pistolas, metralletas AK-47, flechas, bayonetas, puñales, cachiporras, palos con puntas y tirachinas.
75. The assailants used pistols, AK-47 machine guns, arrows, bayonets, daggers, clubs, studded batons and slingshots.
En opinión del magistrado S. O. Uwaifo, "un juez corrupto es más peligroso para la sociedad que un hombre que enloquece en una calle repleta de gente con un puñal en la mano.
In the view of Hon. Justice S.O. Uwaifo, "a corrupt judge is more harmful to the society than a man who runs amuck with a dagger in a crowded street.
Pruebas Se encontraron en la escena del crimen casquillos de munición fabricados en la India, un reloj y puñales, a saber: un reloj de fabricación india (Digiana Time), que marcaba la hora de la India y del Pakistán, un puñal y una empuñadura de puñal, así como varias notas.
Evidence The presence of Indian ammunition cases, watch and daggers on the site: an Indian-made watch (Digiana Time), reflecting India and Pakistan standard times, a dagger and dagger grip, and several written notes were recovered from the scene of the crime.
En general, los niños menores de 14 años no llevan ningún puñal que pueda utilizarse como arma.
Generally speaking, children under 14 years did not wear daggers that could be used as weapons.
Los supervivientes presentan cicatrices en zonas vitales, causadas por heridas de bala, puñal, culata de fusil y palo con puntas cortantes.
The survivors bear scars on vital parts of their bodies from bullets, daggers, rifle butts and sharp-edged batons.
El ministerio público sostuvo que el 15 de mayo de 1983 a las 4.00 de la mañana, el autor y otro hombre irrumpieron en el domicilio de la víctima con un revólver y un puñal, respectivamente.
The prosecution contended that at 4 a.m. on 15 May 1983, the author and another man entered the deceased's house armed with a handgun and a dagger, respectively.
53. En la Sultanía de Omán el puñal se considera un símbolo identitario y cultural nacional y no como arma.
53. In Oman, the dagger was considered a symbol of national and cultural identity, not a weapon.
Se utilizaron puñales para mutilar los cuerpos.
Daggers were used to mutilate the bodies.
Con un puñal Con un puñal en la mano
With a dagger... with a dagger in one hand...
¡O puñal feliz!
O happy dagger!
Toma este puñal.
Take this dagger.
Envainad vuestro puñal:
Sheathe your dagger:
Cuando vio el puñal, el puñal brillaba
When she saw the dagger, the dagger was bright...
Puñal ya eras, puñal de plata!
Silver dagger you were, Silver dagger!
¡Tú, puñal querido!
You, dear dagger!
Oh, puñal afortunado...
Oh, happy dagger ...
- ¿Quiere un puñal?
- Want a dagger?
¡El Puñal de los Mares!
The Dagger of the Sea!
Palabras como puñales...
“Words like daggers!”
Blaise también tenía un puñal.
Blaise had a dagger too.
Mis puñales estaban preparados.
My daggers were ready.
Pero el puñal había golpeado.
But the dagger had already flown.
—Es de puñal —replicó Calístenes—.
Dagger,’ replied Callisthenes.
Stark tiró el puñal.
Stark threw the dagger.
en el otro lado, llevaba un puñal.
on the other side there was a dagger.
noun
- No lo sé puñal.
- I don't know, Dirk.
El maestro fue apuñalado con un puñal oculto.
Teacher was stabbed with a hidden dirk.
¿Es eso un puñal en tu mano?
Is that a dirk I see in yer hand?
- Hey, uh, puñal de fuego.
- Hey, uh, dirk to blaze.
Entonces bien, Puñal.
Alright then, Dirk.
¡Sí, Puñal, afínalo!
Yeah, Dirk, grind it!
León le llama Puñal.
Leon calls him Dirk.
Si, todos los 3 tenian puñales.
Yeah, the whole three of them were dirks.
Hasta la vista, Puñal!
So long, Dirk!
Hey, Puñal, ¿de qué película es eso?
Hey, Dirk, what movie's that from?
Jimmy desclavó su puñal y escuchó.
Jimmy pulled his dirk free and listened.
Habían trabajado durante horas para reparar el daño causado por el puñal de Jimmy.
They had worked for hours repairing the damage done by Jimmy’s dirk.
—No tuve que rematar —protestó Regis—. ¡Tú usas florete y puñal, lo mismo que yo!
Regis protested. “You use rapier and dirk, as do I!”
El puñal que cayó de la bota de Roslynn lo obligó a recuperar el control.
It was the dirk falling out of her shoe that returned a measure of control to him.
Slith luchaba a su lado, blandiendo la espada y el puñal con eficacia y habilidad.
Slith fought at his side, wielding sword and dirk with dispatch and efficiency.
El puñal mencionado por Wolf Larsen descansaba en la cadera dentro de su vaina.
The dirk mentioned by Wolf Larsen rested in its sheath on my hip.
noun
Dame el puñal.
Give me the poniard.
Habla puñales, y cada palabra suya es un golpe.
She speaks poniards, and every word stabs.
El rey ha apostado con él seis caballos berberiscos contra seis floretes y puñales franceses, según creo, con sus aditamentos, cintos y demás.
- The king, sir, hath wagered with him six Barbary horses, against the which he has impawned, six French rapiers and poniards with their assigns, as girdle hanger.
...según he oído, seis estoques franceses y puñales con sus atavíos, como cinturón, tahalí y demás.
- Imponed? - as I take it, six French rapiers and poniards with their assigns, as girdle, hanger, or so.
Gulbeyaz lleva un masculino puñal en la cintura.
Gulbeyaz wears a male poniard at her waist.
—Ante todo, dame el puñal que llevas al cinto.
First, slip me yon poniard at your belt.
Desenfundó su puñal y lo blandió teatralmente sobre la cabeza.
He drew his poniard and flourished it above his head.
En la cintura tenía un puñal enjoyado, de madera terciada, con un búho en la empuñadura.
At his waist was a jeweled poniard, basically plywood, with an owl on its hilt.
—¿Qué quiere decir eso? Seregil le tendió la empuñadura de su puñal antes de decir:
"What's that?" Seregil held out his poniard hilt first to Alec.
—Piet fue a buscar su puñal y se lo guardó otra vez en el cinturón—.
‘There.’ Piet walked over, retrieved his poniard and slipped it back into his belt.
¿Qué ladrón le habría dejado un puñal tan fino y una bolsa llena de monedas?
What thief would leave so fine a poniard and a full purse?
Dejó caer su cinturón y puñal sobre la mesa, donde hicieron mucho ruido.
He dropped his belt and poniard on the table, where they struck with an impressive thump.
Se adelantó hacia el sirviente que sostenía las armas del cimmerio, y entre ellas eligió el largo puñal.
From the servant who held the Cimmerian’s weapons, she selected the long poniard.
- Sí, y de tu puñal.
Yes, and your snickersnee.
Mi amigo y yo tomaremos un Puñal de Hong Kong.
My friend and I will have a Hong Kong Snickersnee.
Mostré mi puñal
I drew my snickersnee
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test