Translation for "pulverizada" to english
Translation examples
verb
En 1999 se rechazó la exportación de carne vacuna de Australia debido a un exceso de residuos de endosulfán, producido como consecuencia de la contaminación de las pasturas donde se alimentaba el ganado por efecto de la dispersión del endosulfán pulverizado sobre campos de cultivo de algodón vecinos.
In 1999 Australian beef was rejected for export because of excessive residues of endosulfan that resulted from cattle grazing on pastures contaminated from spray drift from neighboring cotton fields treated with endosulfan.
Para el alcohol de N-EtFOSE, la tendencia a dejar la fase acuosa está indicada por su constante de Henry relativamente elevada (1.9 x 103 Pa·m3·mol-1) (Hekster y otros,2002) Se ha informado que cuando hay presencia de precursores de PFOS en forma de material residual en ciertos productos, podrían evaporarse a la atmósfera cuando estos productos que los contienen son pulverizados y se secan (3M, 2000).
For N-EtFOSE alcohol, the tendency to leave the water phase is indicated by its relatively high Henry's law constant (1.9 x 103 Pa·m3·mol-1) (Hekster et al. 2002). It has been reported that when these PFOS precursors are present as residuals in products, they could evaporate into the atmosphere when the products containing them are sprayed and dried (3M, 2000).
Técnicamente es posible preparar ese depósito para abastecer con combustible una parte del mismo, y el resto con otra sustancia o elemento, garantizándose inicialmente el consumo del combustible, y luego el empleo de la sustancia o elemento para ser rociado o pulverizado.
Technically, it is possible to prepare the tank to fill part of it with fuel and the rest with some other substance, thus allowing for an initial consumption of fuel, and then the use of the substance to be sprayed or dusted.
La gripe se transmite de persona a persona por las gotitas o el líquido pulverizado procedente de secreciones respiratorias infecciosas que se liberan al toser y estornudar.
Influenza is spread from person to person through mists or sprays of infectious respiratory secretions released through coughing and sneezing.
Una semana más tarde, en el mismo programa de televisión, el senador y líder de la Liga Norte Umberto Bossi se negó a pedir perdón en nombre de su partido por el incidente del "pulverizado". ¿Cuál es la situación actual del problema de los cabezas rapadas y cómo está tratando el Gobierno italiano los incidentes xenófobos en general? ¿Existen leyes que aborden esta cuestión y cómo se están aplicando?
A week later, on the same television show, Senator and Northern League leader Umberto Bossi had refused to apologize in the name of his party for the “spraying” incident. What was the current situation with regard to the problem of skinheads, and what was the Italian Government doing to deal with xenophobic incidents in general? Were there laws to address the issue, and how were they being applied?
Dijo que expuso a sus sujetos de prueba a varias sustancias pulverizadas.
You said that you exposed your test subjects to sprays.
Había sangre arterial pulverizada en la pared.
Arterial spray on the wall.
Ha estado borrando mis archivos y me ha pulverizado la cara con algo.
He purged my computer files... and then he sprayed something in my face.
Se había pulverizado Chanel en los huevos.
She'd sprayed Chanel on to his bollocks.
Fue pulverizado en el aire.
It was sprayed in the air.
Y loco como una cucaracha pulverizada.
And crazy as a sprayed roach.
Y la orina salía pulverizada.
And the pee would spray out of it.
Pulverizado arterial... le cortaron aquí y... y se cayó en el palomar...
Arterial spray-- he was cut here and... stumbled back into the coop.
¿Y qué me has pulverizado exactamente?
- Um... what exactly did you spray me with?
Confías financiados, de cuerpo pulverizada, Eli Roth DVD-propietario.
You trust-funded, body-sprayed, Eli Roth DVD-owner.
Fragmentos de arquitectura pulverizados.
Architecture sprayed.
Los cuerpos quedaron pulverizados.
Bodies were reduced to sprays of liquid.
—El agua pulverizada de las Cataratas —anunció—.
“The spray from the Falls,” he said.
de la aguja brotó un líquido pulverizado.
the needle emitted a fine spray into the air.
El agua pulverizada brillaba a la vaga claridad.
The plume of spray glittered in the vague light.
Jael dejó escapar una risa pulverizada.
Jael let out a spray of laughter.
El agua pulverizada que levantan los rápidos flota en el aire.
Spray from the rapids is floating in the air.
En torno a él se alzaba la nieve pulverizada.
The powdery snow sprayed up all round her as the sledge struck it.
Una vez finalizados estos procesos, es preciso separar el aire, el gas y los materiales pulverizados.
At the end of these processes, air, gas and pulverized materials have to be separated.
277. Del mismo modo, el Grupo considera que aproximadamente sólo el 10% de las calzadas sufrió compactación del suelo y que, aunque se produjo compactación en zonas bajas con mayor presencia de suelo húmedo, muchas zonas contenían suelo pulverizado, en lugar de suelo compactado.
Similarly, the Panel considers that only an estimated 10 per cent of roadways suffered from soil compaction and that, although there was soil compaction in low-lying areas where moist soil would have been more prevalent, many areas contained pulverized soil, instead of compacted soil.
Las armas pulverizadas se utilizaron después como componente del cemento.
The pulverized weapons were then used as a component in the cement mix.
Las tecnologías de la primera generación (por ejemplo, la preparación del carbón, el combustible pulverizado, la combustión en lecho fluido, la desulfuración de los gases de combustión, las calderas supercríticas) estaban en la fase de plena comercialización y utilización.
The first generation technologies (e.g. coal preparation, pulverized fuel, fluidized bed combustion, flue gas desulphurization, supercritical boilers) were fully deployed and commercialized.
La eficiencia neta media de las centrales eléctricas de carbón en los países de la OCDE es de cerca del 36%, y se podría lograr un 45% con carbón pulverizado supercrítico y tecnologías de ciclo combinado.
The net plant efficiency of coal-fired power generation in OECD countries averages about 36 per cent, with about 45 per cent efficiency achievable with supercritical pulverized coal and combined-cycle technologies.
Más de medio millón de somalíes fueron desplazados, numerosas poblaciones quedaron pulverizadas en ataques aéreos indiscriminados y decenas de miles de civiles resultaron muertos.
Over half a million Somalis were dislocated; numerous villages pulverized in indiscriminate air attacks; and tens of thousands of civilians killed.
Por ejemplo, las plantas de combustión pulverizada supercrítica, de las que actualmente hay cerca de 400 en funcionamiento, pueden lograr eficiencias del 45%, en comparación con un promedio del 36% para las centrales energéticas de combustión de carbón de los países desarrollados y del 30% en los países en desarrollo.
For instance, supercritical pulverized combustion26 plants, of which there are currently about 400 in operation, can achieve efficiencies of 45 per cent, as compared to an average of 36 per cent for coal-fired power plants in developed countries and 30 per cent in developing countries.
Las unidades de pulverizado y ciclón de la caldera, que se usan en general en los grandes complejos industriales, tienen un diseño similar a las utilizadas en las centrales eléctricas.
The pulverized and cyclone boiler units are generally associated with larger industrial complexes and are similar in design to those used in electric utilities.
Deberá emplearse equipo que ahorre energía y tecnología de absorción-recuperación a presión variable para la síntesis de amoníaco a mediana y pequeña escala, y la tecnología de lechada de carbón y agua o la gasificación avanzada con carbón pulverizado deberá reemplazar a la tecnología tradicional de gasificación sobre lecho de carbón fijo.
Energy-saving equipment and variable-pressure absorption-recovery technology should be applied to medium- and small-scale ammonia synthesis, and coal/water slurry or advanced pulverized-coal gasification technology should replace traditional fixed-bed coal gasification technology.
El costo de la gasificación en el ciclo combinado con gasificación integrada (CCGI) se había tenido en cuenta en el análisis; resultaba más barato añadir la parte de la captura de CO2 en esa tecnología que en el ciclo combinado con turbina de gas (CCTG) o en la técnica del carbón pulverizado.
The cost of gasification for the integrated gasification combined cycle (IGCC) had been considered in the analysis; for that technology it was cheaper to add the CO2 capture part than it was for the Gas Turbine Combined Cycle (GTCC ) or pulverized coal (PC).
¿Es grava pulverizada?
Is it pulverized gravel?
Es totalmente pulverizada.
It's completely pulverized.
Es plástico pulverizado.
This is pulverized plastic.
Esto está pulverizado.
This place has been pulverized.
- Carbón pulverizado y sin refinar.
- It's pulverized, unrefined coal.
Pulverizado escarabajo ampolla. ¿Qué?
Pulverized blister beetle. What?
No estaban pulverizadas.
They weren't pulverized.
El concreto fue pulverizado.
The concrete was pulverized.
Deben haber sido pulverizados.
They must have been pulverized.
Los Bermer fueron pulverizados.
The Bermers pulverized.
Tenía la cara pulverizada.
His face was pulverized.
¿El cráneo pulverizado?
Her skull pulverized?
El otro pómulo quedó pulverizado.
The other cheekbone was pulverized.
Él había sido erradicado, pulverizado.
He had been eradicated, pulverized;
Creemos que es trigo pulverizado.
It’s-it apparently is pulverized wheat.”
La piel quedaba completamente pulverizada.
The skin was completely pulverized.
debe de haberlos pulverizado.
He must have pulverized them.
Pulverizada sería un término más correcto.
'Pulverized' would be a more accurate term."
Me temo que han pulverizado nuestro laboratorio.
I'm afraid they pulverized our workrooms."
Además, tenía rastros de silicona pulverizada.
There's pulverized silicon in it, too.
verb
Tanto la combustión de carbón pulverizado como la combustión en lecho fluido requieren el tratamiento previo del carbón mediante trituración, etc. para lograr fracciones de tamaño idóneo del carbón.
Both PCC and FBC require pre-treatment of the coal through grinding etc. to achieve suitable size fractions of the coal.
Cubrí a Zyanya con mis brazos y puse mis piernas alrededor de ella, sosteniéndola todavía más apretadamente, con la pobre esperanza de que mi cuerpo le diera alguna protección, cuando los dos fuéramos arrojados dentro de las entrañas pulverizadas de la tierra.
I wrapped my arms and legs around Zyanya, and held her even more tightly, in the pitiful hope that my body might give her some protection when we both slid down into the grinding bowels of the earth.
verb
2.2.4.1.5 Combustibles metálicos en partículas de tamaño inferior a 500 x 10-6 m (500 μ), ya sean esféricas, pulverizadas, esferoidales, en escamas o molidas, compuestas de un 97% en peso, o más, de algunos de los siguientes elementos: circonio, berilio, boro, magnesio, cinc y aleaciones de éstos; Mischmetall;
2.2.4.1.5 Metal fuels in particle sizes less than 500 x 10-6m (500 microns), whether spherical, atomized, spheroidal, flaked or ground, consisting of 97 per cent by weight or more of any of the following: zirconium, beryllium, boron, magnesium, zinc, and alloys of these; Misch metal;
Hasta entonces, este desconsiderado edificio está en esa esquina azotada por el viento como un zombi con un traje barato, con su pared de ladrillo que pretende ser un homenaje al pulverizado Eaton, pero que es más un insulto a los grandes viejos almacenes
Until then, this thoughtless new building just sits on the windswept downtown corner like a zombie in a cheap new suit, its brick coat somehow meant as an homage to atomized Eaton's, but coming off more as an insult to the grand old department store,
Al estrellarse en el suelo, la copa de agua había quedado pulverizada.
The water glass had exploded when it hit the floor. Atomized.
Sus nombres se habían escrito en el agua, abrasado en la tierra, pulverizado en el aire. Eran legión.
Their names written on water. Or scorched into the earth. Or atomized into the air. Legion.
Las ciudades son tan enanas como la gente: anillos harapientos alrededor cíe escombros de cristal pulverizado, sobre los cuales empiezan a reconstruir.
The cities are as dwarfed as the people — ragged rings around atom-glazed wastes on which new building has only recently begun.
—Para aquellos que no tenían una almohada de piedra en que apoyar la cabeza, para aquellos cuyos nombres se habían escrito en el agua, abrasado en la tierra, pulverizado en el aire.
For the ones who had no stone pillow to rest their heads on, whose names were written on water, scorched into the earth, atomized into the air.
Gaia había sido separada de su fuente de poder, se había adormecido y, a continuación, había sido pulverizada en la explosión conjunta del fuego de Leo y el cometa artificial de Octavio.
Gaia had been separated from her source of power, charmed to sleep and then atomized in the combined explosion of Leo’s fire and Octavian’s man-made comet.
Mientras el Prometeo aceleraba hacía afuera, rumbo a las estrellas, Johnson se preparaba para el choque que vendría cuando las naves Hegemónicas atacaran con cañones láser, con cohetes termonucleares… Morbosamente se preguntó si tendría tiempo de sorprenderse antes de ser pulverizado… El Prometeo enfilaba hacia las estrellas, y Boris Johnson esperaba a la muerte… en cualquier momento vendría el golpe fatal… Y esperó… y siguió esperando…
While the Prometheus accelerated outward, starward, Johnson stolidly steeled himself for the shock that must soon come, as the Hegemonic ships attacked, with lasecannon, with thermonuclear missiles… He wondered morbidly if he would even have time to feel the shock before the Prometheus was atomized… As the Prometheus reached for the stars, Boris Johnson waited for the death that he expected to come at any moment, waited for the fatal blow that surely must fall… He waited and waited and waited…
Acudió a su cita con la unidad de desplazamiento, fue enviado al mismísimo corazón llameante del sistema y el núcleo en perpetua erupción del sol de Chiark convirtió su cadáver en plasma. Sus átomos dispersos bailotearon en las feroces corrientes térmicas de esa gigantesca estrella, y el paso de los milenios ha hecho que cada partícula pulverizada acabase en la superficie devoradora de planetas de ese fuego cegador azotado por las tormentas, y allí habrán hervido para añadir sus parcelitas de iluminación carente de significado a la noche que todo lo abarca y contiene... Eh...
had his appointment with the displacement drone and been zapped to the very livid heart of the system, corpse blasted to plasma in the vast erupting core of Chiark's sun, his sundered atoms rising and falling in the raging fluid thermals of the mighty star, each pulverised particle migrating over the millennia to that planet-swallowing surface of blinding, storm-swept fire, to boil off there, and so add their own little parcels of meaningless illumination to the encompassing night… Ah well, getting a bit flowery there. Still;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test