Similar context phrases
Translation examples
i) Tamaño y forma: un triángulo o un cuadrilátero no menor de 28 cm (11 pulgadas) por 20 cm (7,9 pulgadas) para el triángulo y de 15 cm (6 pulgadas) de lado para el cuadrilátero;
Size and shape: a triangle or square no smaller than 28 centimetres (11 inches) by 20 centimetres (7.9 inches) for a triangle, and 15 centimetres (6 inches) per side for a square;
a) Tamaño y forma: un triángulo o un cuadrilátero no menor de 28 cm (11 pulgadas) por 20 cm (7,9 pulgadas) para el triángulo y de 15 cm (6 pulgadas) de lado para el cuadrilátero;
(a) size and shape: a triangle or square no smaller than 28 centimetres (11 inches) by 20 centimetres (7.9 inches) for a triangle, and 15 centimetres (6 inches) per side for a square;
No será de diámetro inferior a un cuarto de pulgada ni superior a tres octavos de pulgada y no tendrá más de 36 pulgadas de longitud.
It shall not be less than one-quarter of an inch and not more than three-eighth of an inch in diameter and shall not exceed thirty-six inches in length.
Los terroristas pueden volar nuestras escuelas de niñas, pero las reconstruiremos, ladrillo a ladrillo, pulgada a pulgada.
The terrorists may blow up our girls' schools but we will rebuild them, brick by brick, inch by inch.
La mas pequeña que tenemos es de tres pulgadas por cinco, y la mas grande es de diez por veinticinco.
Our smallest is three inches by five and our largest is ten by 25.
Subir pulgada por pulgada en respetabilidad... oír aclamaciones, tener posición... ¿Para ver todo aquello volverse polvo?
To climb inch by inch to respectability... to hear acclaim, to have position... to see all that turning to dust?
Cada caramelo mide aproximadamente 0.6 pulgada por 0.3 pulgada de ancho, teniendo en cuenta la compresión... y el peso unitario.
Each candy measures approximately 0.6 inch By 0.3 inch wide taking into account the compression ... and unit weight.
Lo siento. He estado viendo morir al unico hombre que ame, pulgada por pulgada, a travez de los ultimos tres años.
I'm sorry. I've been watching the only man I ever loved die inch by inch over the last three years.
Pulgada por pulgada, línea a línea... Efectuando un descenso gradual sólo apreciable a intervalos que parecían Siglos
Inch by inch... line by line... with a descent only appreciable at intervals that seemed ages.
Fue arrastrando por el suelo el ataúd pulgada a pulgada.
Inch by inch he dragged the coffin across the ground.
Pulgada a pulgada se esforzaron en abrirse paso por la estrecha cubierta.
Inch by inch, they fought their way across the narrow deck.
Silencio. La señorita Pringle observó mi paisaje pulgada a pulgada.
Silence. Miss Pringle examined my landscape inch by inch.
La pertubación aumenta pulgada a pulgada a medida que arrecia el viento.
Inch by inch the disturbance rises as the wind increases its force.
No había nieve, únicamente sólido hielo que había que picar pulgada a pulgada.
There was no snow, only solid ice that had to be chipped away inch by inch.
-Una pulgada es una pulgada, un pie es un pie y un pole es un pole -contestó Edward.
“An inch is an inch, a foot is a foot, and a pole is a pole,” said Edward.
Otra vez. Avanzó pulgada a pulgada, acercándose muy poco a poco al adulterio.
Again. She moved closer, inch by slow inch, edging her way towards adultery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test