Translation for "pulgadas de" to english
Pulgadas de
Translation examples
inches of
36 pulgadas de alto
36 inches high
i) Tamaño y forma: un triángulo o un cuadrilátero no menor de 28 cm (11 pulgadas) por 20 cm (7,9 pulgadas) para el triángulo y de 15 cm (6 pulgadas) de lado para el cuadrilátero;
Size and shape: a triangle or square no smaller than 28 centimetres (11 inches) by 20 centimetres (7.9 inches) for a triangle, and 15 centimetres (6 inches) per side for a square;
Televisor de 19 pulgadas
Television, 19 inch
a) Tamaño y forma: un triángulo o un cuadrilátero no menor de 28 cm (11 pulgadas) por 20 cm (7,9 pulgadas) para el triángulo y de 15 cm (6 pulgadas) de lado para el cuadrilátero;
(a) size and shape: a triangle or square no smaller than 28 centimetres (11 inches) by 20 centimetres (7.9 inches) for a triangle, and 15 centimetres (6 inches) per side for a square;
No será de diámetro inferior a un cuarto de pulgada ni superior a tres octavos de pulgada y no tendrá más de 36 pulgadas de longitud.
It shall not be less than one-quarter of an inch and not more than three-eighth of an inch in diameter and shall not exceed thirty-six inches in length.
Los terroristas pueden volar nuestras escuelas de niñas, pero las reconstruiremos, ladrillo a ladrillo, pulgada a pulgada.
The terrorists may blow up our girls' schools but we will rebuild them, brick by brick, inch by inch.
15 - Diámetro de la llanta en pulgadas (15 pulgadas)
15 - Rim diameter in inches (15 inches)
Había una pulgada de agua.
There was an inch of water.
Tres pulgadas de infierno.
Three inches of hell.
Cada pulgada de su cuerpo.
Every inch of her.
No... nueve pulgadas de él.
No... nine inches of it.
Tres pulgadas de muerte.
Three inches of death.
Conozco cada pulgada de él.
I know every inch of him.
- hasta una pulgada de alto!
- within an inch of your life!
con una pulgada de tónica?
with an inch of tonic?
Necesito 21 pulgadas de vacío.
I need 21 inches of vacuum.
Mide nueve pulgadas de espesor.
Nine inches of solid bone.
Lo atravieso pulgada a pulgada, pero no estás.
I travel it inch by inch but you’re not there.
Pulgada a pulgada, volvieron a asomarse.
Inch by inch they emerged again.
Fue arrastrando por el suelo el ataúd pulgada a pulgada.
Inch by inch he dragged the coffin across the ground.
Pulgada a pulgada se esforzaron en abrirse paso por la estrecha cubierta.
Inch by inch, they fought their way across the narrow deck.
Una cuestión de pulgadas.
A matter of inches.
Silencio. La señorita Pringle observó mi paisaje pulgada a pulgada.
Silence. Miss Pringle examined my landscape inch by inch.
La pertubación aumenta pulgada a pulgada a medida que arrecia el viento.
Inch by inch the disturbance rises as the wind increases its force.
No había nieve, únicamente sólido hielo que había que picar pulgada a pulgada.
There was no snow, only solid ice that had to be chipped away inch by inch.
-Una pulgada es una pulgada, un pie es un pie y un pole es un pole -contestó Edward.
“An inch is an inch, a foot is a foot, and a pole is a pole,” said Edward.
Otra vez. Avanzó pulgada a pulgada, acercándose muy poco a poco al adulterio.
Again. She moved closer, inch by slow inch, edging her way towards adultery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test