Similar context phrases
Translation examples
verb
Las Naciones Unidas no pudieron verificar esa información.
The United Nations was not able to verify those reports.
Por ello, no todos ellos pudieron asistir en persona.
As a result, some experts were not able to attend in person.
Hubo 8 delegaciones que no pudieron formular su declaración.
Eight delegations were not able to make their statements.
Sus dos abogados pudieron reunirse con él hasta en cuatro ocasiones y pudieron ejercer plenamente su derecho a la defensa.
His two lawyers were able to meet with him on a total of four occasions and were able to fully exercise his right to a defence;
Por eso los miembros no pudieron obtenerla antes de esta mañana.
That is why members were not able to get it before this morning.
Mucho de lo que pudieron decirme, yo ya lo sabía.
Much of that which they were able to tell me I already knew.
verb
El Magistrado Cassese y todos los demás asociados con el Tribunal han hecho todo lo que pudieron.
Judge Cassese and all others associated with the Tribunal have done all they can.
184. Los estudiantes que no pudieron participar en los exámenes generales de admisión pueden hacerlo en la segunda ronda de exámenes.
184. For those who could not participate in general entrance examinations can participate in the second-round of entrance examinations.
Todavía no se como pudieron haber entrado los mortífagos.
I still don’t know how the Death Eaters can possibly have entered …’
verb
En otros tres distritos, las elecciones no se pudieron celebrar el 22 de mayo por razones técnicas.
In three other wards, technical issues prevented the conduct of elections on 22 May.
El 31 de mayo de 2004 pudieron oírse disparos de morteros.
On 31 May 2004, the sound of mortar fire was heard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test