Translation for "publicandolo" to english
Publicandolo
Translation examples
A ese respecto, las tres organizaciones comparten el objetivo de divulgar sus informes de auditoría interna publicándolos en sus respectivos sitios web, entendiéndose que en algunas circunstancias deberá protegerse la confidencialidad.
In that regard, the three organizations share the objective of disclosing their internal audit reports by publishing them on their respective websites, noting that confidentiality may have to be protected in certain circumstances.
Igualmente, para garantizar la adopción de la definición que figura en la Convención, por su carácter global, el Gobierno jordano respondió positivamente a la recomendación del Comité convirtiendo la Convención en parte de la legislación jordana y publicándola en el Boletín Oficial.
In order to ensure that the comprehensive definition in the Convention was adopted, the Jordanian Government, acting in response to the Committee's recommendation on making the Convention part of Jordanian law, published the text of the Convention in the Official Gazette.
La información sobre el contenido del Programa se distribuirá publicándolo en forma impresa y por Internet.
Information on the contents will be distributed by publishing the program in printed form and in the Internet.
Lo único que debían hacer entonces el Estado y las entidades era dar efecto a las decisiones publicándolas en sus respectivos boletines oficiales.
78. At this point the only requirement for the State and entities was to publish the decisions in their respective official gazettes, so putting them into effect.
El Departamento divulga el conocimiento acerca de las sentencias del Tribunal Europeo de Derechos Humanos traduciéndolas al polaco, publicándolas en el sitio web del Ministerio de Justicia y proporcionándoselas a los tribunales.
The Department popularises the knowledge about the ECtHR judgments by translating them into Polish, publishing them on the website of the Ministry of Justice and providing them to courts.
Todas las recomendaciones generales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer emitidas hasta la fecha se han traducido al turco y la Dirección General de la Condición Jurídica y Social de la Mujer las ha publicitado publicándolas en su sitio web.
5. All General Recommendations of CEDAW Committee released so far have been translated into Turkish and KSGM publicized the Recommendations by publishing them on its website.
Habrá que intensificar los esfuerzos para estudiar las propiedades toxicológicas y ambientales de las alternativas y poner en conocimiento de la opinión pública la información resultante que sea fiable, publicándola en revistas científicas tras su análisis por expertos.
Increasing effort will be needed to study the toxicological and environmental properties of alternatives and to make the resulting information public and trustworthy by publishing it in peerreviewed scientific journals.
Habrá que intensificar los esfuerzos para estudiar las propiedades toxicológicas y ambientales de las alternativas y poner en conocimiento de la opinión pública la información resultante, publicándola en revistas científicas tras su análisis por expertos.
Increased efforts are needed to study the toxicological and environmental properties of alternatives and to make the resulting data and information public by subjecting it to peer review and publishing it in scientific journals.
90. El Servicio Penitenciario considera que su tarea prioritaria es dar la mayor publicidad posible tanto en las cárceles como fuera de ellas a los instrumentos aprobados por esas organizaciones internacionales, publicándolos en la revista Rassegna penitenziaria e criminologica.
90. The Prison Service believes that its priority task is to give the widest possible publicity both in prisons and outside to the documents adopted by these international organizations, by publishing them in the journal Rassegna penitenziaria e criminologica.
31. En Armenia, el Gobierno ha terminado recientemente la traducción de los Principios Rectores al armenio, publicándolos en forma de folleto y lo ha difundido a todos los ministerios y organizaciones no gubernamentales pertinentes, así como a las instituciones educacionales.
In Armenia, the Government has recently completed the translation of the Guiding Principles into Armenian, published them in booklet form and disseminated them to all relevant ministries and NGOs, as well as educational institutions.
estaban descubriendo hechos, estaban publicándolos.
they were finding things out, they were publishing.
¿Imaginas a nuestros hijos publicándolo más tarde?
Suppose one of our children should publish it later on?
No se perdía dinero publicándola, casi sin importar su calidad.
You couldn’t lose money publishing it, almost regardless of quality.
– Doce rechazos de editoriales neoyorquinas no era algo como para quitar el sueño, y aunque otras doce rechazaran el libro, alguna acabaría publicándolo, y lo único importante era que empezara a pensar en su próximo libro...
□ Twelve rejections from New York publishers was nothing to lose any sleep over, and even if the book was rejected by twelve more publishers, it would eventually be published by someone, and the only thing that mattered now was to start thinking about his next book…
El material seguía teniendo cierto valor, ya sabéis, por los acuerdos de cesión de licencias, así que tenía que seguir publicándolo, solamente para que la marca siguiera en vigor.
There was still some value in the property, you know, from various licensing arrangements, so I had to keep publishing him, just to keep the trademark viable.
El reportero más famoso y venerado de D.C., Bob Woodward, ha afianzado su posición recibiendo regularmente información reservada de fuentes de alto nivel y luego publicándola.
The most celebrated and revered DC reporters, such as Bob Woodward, have secured their position by routinely receiving classified information from high-level sources and then publishing it.
Tomatis, que estaba obligado a leer sus colaboraciones antes de mandarlas al taller y a veces incluso cuando llegaban las pruebas si no había ningún otro que estuviese en el diario para corregirlas, experimentaba un goce malévolo publicándolas, porque le parecía que ponían al desnudo la mediocridad del autor, sin pensar que el público al que estaban dirigidas no tendría tal vez la capacidad de percibirla.
Tomatis was obligated to read his submissions before sending them to the print shop, and sometimes even when the proofs arrived, if there wasn’t anyone else there to read them, and he felt a malevolent glee publishing them because they seemed to make plain their author’s mediocrity, not realizing that the public to which they were directed may not have had the capacity to perceive it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test