Translation for "publicado el" to english
Translation examples
El psiquiatico es el Hospital San Juan de Dios en Bruselas... Y en nombre del reporte del tribunal disciplinario publicado el 8 de julio de 2009.
The psychiatrist is the Saint-Jean de Dieu hospital in Brussels... and on behalf of it's disciplinary tribunal report published on July 8, 2009.
La entrevista al sacerdote fue publicada el día 4 de Octubre.
The Priest's interview was published on 4th October..
Fue publicado el 24 de noviembre de 1859.
It was published on November 24th 1859.
"Publicado el 10 de Julio de 1997".
"Published on July 1 0, 1 997."'
—Pero todo eso está publicado.
But all that is published.
-¿Has publicado algo?
`Anything published?
Que has publicado mucho.
That you published a lot.
– ¿Ha publicado algo?
“Have you published?”
¿Le han publicado algo?
Are you published anywhere?
—¿Te lo han publicado?
“Were you published?”
Fue publicada en 1959.
It was published in 1959.
—¿Tú has publicado artículos?
“You’ve published?”
Publicado en febrero de 2007.
Released in February 2007.
Informe semestral publicado en junio
Semi-annual report released in June
“The quotable Kofi Annan”, opúsculo publicado en inglés en marzo y reimpreso en junio, y publicado en francés en julio
“The quotable Kofi Annan”, booklet released in English in March and reprinted in July, and released in French in June
Comunicados de prensa (publicados/previstos)
Press releases (issued/expected)
Esas tasas todavía no se han publicado.
These rates are yet to be released.
Publicado en 2008.
Released in 2008.
Informes finales publicados
Final reports released
—Pero ¿la historia todavía no se ha publicado? Annie miró la hora.
“But it hasn’t been released yet?” Annie looked at the time.
—Bueno, he escrito los textos de cubierta, pero todavía no la han publicado.
“Well, I wrote the liner notes, but it isn’t exactly released yet.
—Entonces… ¿Love Is It de Plum Nellie saldrá publicada en un disco?
‘So . “Love Is It” by Plum Nellie will be released as a record?’
Los cuentos de atrocidades y las fotos que se habían publicado luego de la guerra… Juliana se estremeció.
We heard that, the atrocity stories and photos released after the war… She shuddered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test