Translation for "proseguir" to english
Translation examples
verb
Esta tendencia proseguirá en 1998.
This trend will be pursued in 1998.
Esperamos proseguir esos esfuerzos.
We hope to pursue such efforts.
Es indispensable proseguir los esfuerzos en ese sentido.
It was essential to pursue those endeavours.
Está decidido a proseguir seriamente el diálogo con Bhután.
It was determined to pursue a serious dialogue with Bhutan.
Es evidente que el esfuerzo debe proseguir.
It is clear that this effort must be pursued.
Hay que proseguir y fortalecer este esfuerzo.
This effort should be strengthened and further pursued.
Debemos proseguir con nuestras actividades en ese ámbito.
We must pursue our efforts in that area.
Esta cooperación debe proseguir.
That cooperation should be pursued.
La Comisión se propone proseguir activamente esa labor.
The Commission intends to pursue vigorously this endeavour.
Solo prepárense a proseguir.
Just be ready to pursue.
Decidí proseguir con mi trabajo con un vigor renovado.
I decided to pursue my work with renewed vigor.
Curioso modo de proseguir el proceso.
It's a strange way to pursue the procedure.
¿De verdad quiere proseguir con eso?
You really want to pursue that?
Y debo proseguir solo no importa lo que me cueste.
I must pursue it alone wherever that takes me.
Quiero proseguir esto, yo mismo.
I want to pursue this, myself.
- ¿para qué proseguir con esto?
-Why must you pursue this?
No puedo darle permiso para proseguir.
I can't give you permission to pursue.
No proseguiras la linea de preguntas que iniciaste hoy
You will not pursue the line of questioning you began today.
Amanda Carter quiere proseguir con el plan de Taro.
Amanda Carter wants to pursue Taro's plan.
Él tiene que proseguir esta investigación.
Hell, he had to pursue this research.
Decidí no proseguir con ello;
I decided against pursuing this;
No voy a proseguir en esta línea.
I am not about to pursue this.
—Quiero proseguir la investigación sobre Rosen.
I was thinking of pursuing the Rosen investigation.
—No hay necesidad de proseguir esta conversación —dijo.
“There’s no point,” he said, “in pursuing this conversation.”
Sin embargo, no era una conversación que Duborno desease proseguir.
Nevertheless, it was not a conversation Dubornos wished to pursue.
Lucy no deseaba proseguir con eso, pero tenía que hacerlo.
Lucy didn’t want to pursue this, but felt she had to.
Muy interesante. Tendré que proseguir el interrogatorio por ahí.
That’s interesting. I’ll have to pursue that line of questioning.
El motivo de su visita, ¿es proseguir sus pesquisas sobre esta tragedia?
You come to pursue your inquiries about this tragedy?
verb
Proseguir las reformas constitucionales, judiciales y de la policía que se han señalado (Zimbabwe);
Continue to carry out the identified constitutional, judicial and police reforms (Zimbabwe);
:: Proseguir la aplicación de una política municipal de seguridad con nueve elementos.
:: Carry forward with implementing a safe village-commune policy with nine elements.
a) Proseguir con las obras de mejora y ampliación de las instalaciones penitenciarias;
(a) Carry forward the work being done to improve and expand prison facilities;
El Grupo Operacional de Cultura proseguirá las demás tareas con arreglo a su mandato.
Further tasks to be carried forward by COG according to their TOR.
Se está preparando un proyecto complementario para proseguir con esta labor.
A follow-on project to carry forward this work is being planned.
Buena parte de ese programa proseguirá en 1994.
Much of this programming will carry over throughout 1994.
En ese contexto difícil, la Federación se esfuerza por proseguir su acción.
It was within that difficult context that IFRC was trying to carry out its activities.
El Cuarteto debería proseguir con su misión en el proceso de paz.
The Quartet should carry on with its mission in the peace process.
La histórica reconciliación palestino-israelí debe proseguir tal como se planificó.
This historic Palestinian-Israeli reconciliation must be carried through as envisaged.
¿Quien proseguirá la lucha?
Who will carry on the good fight?
Skinner asintió, animándole a proseguir.
Skinner nodded, urging him to carry on.
Y si es necesario, proseguiré sola.
If I must, I’ll carry on alone.
¿No tienes hijos para proseguir la tradición? —Ninguno.
You have no sons to carry on the traditions?" "None.
De esta forma, proseguirás mi vida y mi obra.
In this way will you carry on my life and work.
—No veo razón para proseguir esta discusión.
I see little reason to carry this discussion further.
Los alemanes se limitaron a conectarse a un transformador y a proseguir sus operaciones.
The Germans merely switched to a generator and carried on.
Pero no puedo proseguir mi trabajo sin mis libros y mis notas.
But I can’t carry on my work without my books and notes.”
—Sí, tío Dudley dijo algo de proseguir las negociaciones.
Yeah, Uncle Dudley did say something about carrying on with the negotiations.  Tell 'im to stuff it.
Los necesito para proseguir la guerra, porque las arcas de mis ministros están vacías.
I need them to carry out the war; and the coffers of my ministers are empty.
El está dando vueltas al tema para proseguir con el juicio.
He is chomping at the bit to prosecute.
Si creemos que un crimen ha sido cometido es nuestro deber proseguir judicialmente.
If we believe a crime has been committed, it's our duty to prosecute.
La acusación proseguirá tomando la palabra.
The prosecution will begin its opening address.
¿Definitivamente va a proseguir?
Are you definitely going to prosecute?
Para proseguir esto totalmente.
To prosecute this fully.
Puede proseguir el señor fiscal.
The prosecution will proceed.
Si hay una detención lo que encontremos aquí te ayudará a proseguir.
If there's an arrest what we find here will help you prosecute.
Se proseguirá llamando a los testigos siguientes.
“The prosecution will call its next witness.”
Él «para empezar» había sentado una protesta que Rosie estaba dispuesta a dejarle proseguir.
The “first of all” had staked a claim that Rosie was satisfied to let him prosecute.
Siendo así, ¿crees que proseguiré tratando de que lleguemos a Vepaja con mucho entusiasmo y diligencia?
Under such circumstances, do you think that I will prosecute the search for Vepaja with much enthusiasm or diligence?
verb
Proseguir la guerra, si quereis, mañana
Wage war tomorrow, if you like.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test