Translation for "proseguirse" to english
Translation examples
Se trata de un importante diálogo mutuamente beneficioso que debe proseguirse.
That dialogue was an important and mutually beneficial one that should be continued.
39. Deben proseguirse continuamente los esfuerzos por ubicar nuevos proveedores.
39. The efforts to locate alternative suppliers should be on a continuous basis.
Sin embargo, hay que reconocer que la acción de divulgación debe proseguirse.
It must, however, be acknowledged that the process of spreading the word about human rights needs to be continued.
C. Con respecto a las reformas que han de proseguirse 99 - 105 23
C. Reforms to be continued 99-105 21
Se ha trabajado en este sentido, pero esta labor está inacabada y debe proseguirse.
Work is under way, but it has not yet been completed and must continue.
Deben proseguirse los esfuerzos para mejorar la participación de esos actores y la colaboración con ellos.
Efforts to enhance engagement and partnerships with these actors should continue.
Debe proseguirse la lucha contra la marginación y la exclusión social;
The fight against marginalization and social exclusion must be continued;
Insistió en que el apoyo del UNFPA al país era imperioso y debía proseguirse.
She stressed that UNFPA support to the country was greatly needed and should continue.
Deberían proseguirse y fortalecerse las iniciativas de concienciación y otras medidas preventivas.
51. Awareness-raising and other prevention efforts should continue and be reinforced.
El Comité se declaró de acuerdo en que el proyecto era sumamente útil y debía proseguirse.
The Committee agreed that the project was very useful and should continue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test