Translation for "proporcionar con detalles" to english
Proporcionar con detalles
Translation examples
provide with details
También habrá que proporcionar más detalles sobre las modalidades de participación de los observadores en el plenario.
It will also be necessary to provide more details about the modalities of participation of the observers in the plenary.
Sírvanse proporcionar más detalles sobre este proyecto e informar acerca del estatus de esta iniciativa.
Please provide further details on this draft and on the current status of the initiative.
La delegación de Cuba está dispuesta a proporcionar mayores detalles si es necesario.
His delegation was prepared to provide further details if necessary.
La Junta recomendó al OOPS que proporcionara mayores detalles sobre:
24. The Board recommended that UNRWA provide more details on:
El Grupo proporcionará más detalles sobre este proceso en su informe final.
The Panel will provide more details on this process in its final report.
En caso afirmativo, sírvase proporcionar más detalles o propuestas al respecto.
If so, please provide additional details or proposals.
Sírvase proporcionar más detalles sobre la estrategia que se ha formulado para los medios de difusión.
Please provide more details on the media strategy that has been formulated.
La Secretaría debería, pues, proporcionar más detalles al respecto.
The Secretariat should provide more details in that regard.
No obstante, la mitad de los Estados de la región deben proporcionar más detalles sobre sus procedimientos.
However, half of the States of the region need to provide more details about their procedures.
31. El Sr. Vohidov (Uzbekistán) dice que proporcionará posteriormente detalles para demostrar que el proyecto de resolución A/C.3/61/L.39 es parcial e insustancial.
31. Mr. Vohidov (Uzbekistan) said that he would provide details at a later time to demonstrate that draft resolution A/C.3/61/L.39 was biased and unsubstantiated.
3. Sírvanse proporcionar más detalles sobre el Ministerio de Asuntos Sociales y Promoción de la Mujer (MINASPROM), tales como el papel que le compete en la formulación y la aplicación de la política nacional de promoción de la mujer, y enumerar los recursos humanos y financieros que se le asignan para que cumpla eficazmente sus múltiples tareas.
3. Please provide detailed information about the Ministry of Social Affairs and the Status of Women (MINASPROM), such as its role in the design and implementation of the national policy to promote women, and indicate the human and financial resources allocated to it to effectively discharge its multiple tasks.
Sírvanse proporcionar asimismo detalles sobre las circunstancias y razones de la multa impuesta al periódico Regar, así como las circunstancias de la detención del director de Le Nouveau Seychelles Weekly, en noviembre de 2008.
Furthermore, provide details on the circumstances and reasons for the fining of the newspaper "Regar" and on the circumstances of the arrest of the editor of "Le Nouveau Seychelles Weekly" in November 2008.
Sírvanse proporcionar más detalles sobre ese proyecto de ley, en particular sobre su alcance y sobre el calendario para su aprobación.
Please provide detailed information about this draft legislation, including its scope and the time frame for its adoption.
1.2 Sírvase proporcionar los detalles de las disposiciones jurídicas que se hayan sancionado para atender los requisitos indicados en el párrafo 1 b) de la resolución 1373 (2001) o medidas que Bolivia tiene proyectado adoptar al respecto.
1.2 Please provide details of any legal provisions adopted to meet the requirements of subparagraph 1 (b) of resolution 1373 (2001) or an indication of the action which Bolivia plans to take in that regard.
Sírvase proporcionar también detalles sobre las conclusiones de la evaluación de la ley realizada en 2004, y la situación de las enmiendas propuestas.
Please also provide details on the findings of the evaluation of the law conducted in 2004, and the status of the proposed amendments.
Sírvanse proporcionar también detalles sobre la disponibilidad de centros de acogida para las víctimas de la violencia de género. ¿Se imparte capacitación con perspectiva de género a los agentes de la policía, los magistrados y los jueces?
Also provide details about the availability of shelters for victims of gender based violence. Is there any gender sensitive training available for police, magistrates and judges?
En casos excepcionales en que, por ejemplo, la aplicación de las medidas recomendadas por el Comité exigiera plazos superiores a los seis meses, nada impide al Estado proporcionar los detalles en el plazo previsto (seis meses), aun cuando todavía no se hayan aplicado íntegramente las medidas recomendadas por el Comité.
In exceptional cases, for example where the measures recommended by the Committee require more than six months, there is nothing to stop States from providing details within the time allowed (six months), even if they have not yet fully implemented the measures recommended by the Committee.
Sírvanse proporcionar información detalla sobre las medidas adoptadas para aumentar la concienciación sobre el VIH/SIDA entre la población.
Please provide detailed information on efforts taken to increase public awareness-raising on HIV/AIDS.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test