Translation for "proporciona la oportunidad" to english
Proporciona la oportunidad
  • provide the opportunity
  • it provides the opportunity
Translation examples
provide the opportunity
68. El movimiento cooperativo proporciona excelentes oportunidades para la erradicación de la pobreza.
68. The cooperative movement provided excellent opportunities to eradicate poverty.
La Conferencia proporciona la oportunidad de basarse en esos adelantos.
The Conference provided an opportunity to build on such developments.
148. Una fase del PCI proporciona innumerables oportunidades para investigar en un ambiente académico.
148. An ICP phase provides innumerable opportunities for research work in an academic setting.
Proporciona una oportunidad para que todos los órganos y organizaciones pertinentes mejoren su labor de investigación.
It provides an opportunity for further research work by all relevant organizations and bodies.
El estudio de este aspecto proporciona las oportunidades necesarias para:
Learning in this key area provides the opportunities needed to:
El Comité Interinstitucional también proporciona una oportunidad para llevar a cabo ejercicios periódicos.
104. The Inter-Agency Committee also provides an opportunity to conduct periodic exercises.
Al mismo tiempo, proporciona una oportunidad al público de tomar conciencia de esos acontecimientos en forma dramática.
Correspondingly, it provides an opportunity for the public to be made aware of these events in a dramatic fashion.
El curso también proporcionó una oportunidad para aumentar la confianza entre los participantes.
The workshop also provided an opportunity to build trust and confidence among the participants.
El final de la guerra fría proporciona la oportunidad de determinar esas normas.
The end of the cold war provided an opportunity to determine those rules.
Me he quedado sin otra opción que erradicar los clones Predacón antes de que se les proporcione la oportunidad de erradicarnos.
I am left with no choice but to eradicate the Predacon clones before they are provided the opportunity to eradicate us.
Aquello les proporcionó la oportunidad de analizarme de primera mano.
This provided an opportunity for them to study me firsthand.
El buen autócrata proporciona muchas oportunidades de fracaso a sus súbditos.
The good autocrat provides many opportunities for failure in the populace.
Pero me parece que la publicación de los poemas proporciona una oportunidad para escuchar al autor, hablando con su tono característico de esos mismos elementos de duda y dificultad que se encuentran en las antiguas narraciones.
But it seems to me that the publication of his poems provides an opportunity to hear the author himself, through the medium of the notes with which he prepared for his lectures, speaking (as it were) in characteristic tones on those very elements of doubt and difficulty that are found in the old narratives.
Ofreciendo como lo hizo los regalos de más tiempo, mayor quietud, más soledad (incluso si un exceso de esta última a veces resultaba en soledad), la pandemia proporcionó una oportunidad para pensar más profundamente sobre quiénes somos, lo que realmente importa y lo que queremos, tanto como individuos como como sociedad.
Offering as it did the gifts of more time, greater stillness, more solitude (even if an excess of the latter sometimes resulted in loneliness), the pandemic provided an opportunity to think more deeply about who we are, what really matters and what we want, both as individuals and as a society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test