Translation for "propio libro" to english
Translation examples
Todas las escuelas primarias públicas son gratuitas, al igual que las escuelas secundarias públicas, en las que, no obstante los estudiantes deben comprar sus propios libros.
All public primary schools were free, as also were public secondary schools, where, however, students were required to buy their own books.
Deben, sin embargo, comprar sus propios libros y materiales didácticos.
They must, however, buy their own books and materials.
El UNFPA debe recibir los informes de los organismos de ejecución antes de que los gastos se puedan asentar en sus propios libros al finalizar el bienio.
UNFPA must receive the reports from the implementing agencies before expenditures can be recorded in its own books at the end of the biennium.
- Derecho a obtener sus propios libros, diarios y revistas (artículo 60 de la Ley de ejecución penal);
To obtain one's own books, newspapers and magazines (art. 60 of the Penal Enforcement Act);
vi) de escribir, publicar, recibir y usar libremente sus propios libros y otras publicaciones sobre cuestiones religiosas;
(vi) To freely write, publish, receive and use their own books and other publications on religious matters;
Déjale escribir su propio libro.
Let him write his own book.
Anchorage tiene su propio libro.
Anchorage has its own book.
Su propio "Libro de Esteroides".
His own "book of steroids."
Escribir tu propio libro.
Write your own book.
¡Quemen sus propios libros!
Go burn your own books!
Escribiré mi propio libro.
I'm writing my own book.
- ¿Alteraste tu propio libro?
- Sir, you defaced your own book?
Además escribiremos nuestro propio libro.
Besides we'll write our own book.
- Ahora escribo mis propios libros.
-Write my own books now. -Yes.
—Bueno, pero no estás teniendo en cuenta tus propios libros.
“Well, but you’re discounting your own books.
Milton, sobre tus regicidas y tu propio libro,
Milton, thy Regicides, and thy Own Book,
Las grandes familias tenían sus propios libros, sus Eras.
The great families had their own books, their own Ages.
Y sus propios libros los escribió en francés.
And his own books were all written in French.
Ella me ha traducido, convirtiéndome en su propio libro.
She has translated me into her own book.
Galileo contra las pruebas contenidas en su propio libro.
Galileo versus the evidence of his own book.
¡Ahora podremos sellar nuestros propios libros!
We can stamp our own books!
Puede que quiera escribir mi propio libro.
I may want to write my own book.
Algunos de los escritores allí presentes vendían sus propios libros.
Some of the writers here peddled their own books.
Hacía notas manuscritas, generalmente en el propio libro.
She took notes by hand... usually in the book itself.
Como el propio libro dice... um, "Cuando estés en una situación dificil,
As the book itself says... um, "Whenever you're in a tight spot,
Nadie puede agotar el Corán, como establece el propio libro:
No one can exhaust the Qur’an, as the book itself attests:
—Nada, quizás; a lo mejor se trata del propio libro, de alguna idea que la doctora Van Bleeck quería que vieras. —Es posible.
Perhaps it does not. Perhaps it is something in the book itself, some idea, that Doctor Van Bleeck meant you to see.
He recibido numerosas cartas a propósito de esta pequeña obra, y se han publicado muchas reseñas de la misma; algunas, poco menos extensas que el propio libro.
      I have received a large amount of correspondence concerning this small work, and many reviews of it--some of them nearly as long as the book itself--have been printed.
—Del propio libro, así como de las razones sostenidas por la tesis afirmativa, es decir, la que afirma que la Tierra se mueve y el sol está inmóvil, se deduce, como ya se ha mencionado, que sostenéis las opiniones de Copérnico o que al menos las sosteníais en el momento en que lo escribisteis.
“From the book itself, and the reasons advanced for the affirmative side, namely that the earth moves and the sun is motionless, you are presumed, as it was stated, that you hold Copernicus’s opinion, or at least that you held it at the time you wrote.
A Aadhya y a mí se nos había ocurrido un diseño que era una versión apenas más grande que el propio libro, pero tallado en madera; y mi amiga me había regalado un trozo realmente estupendo de madera de amaranto para fabricar el lomo.
Aadhya and I had worked out a design that would end up shaped like a slightly larger version of the book itself, only carved of wood, and she’d given me a really nice piece of purpleheart wood to make the spine.
El propio libro serviría como prueba de aquella mentira, así que… Posiblemente el enfado de Maculano no se debiera sólo al hecho de que lo insultaran, sino a que Galileo, con tan peligrosas palabras, los hubiera puesto a ambos en una situación muy comprometida.
The book itself would easily serve as proof of the lie, and so … Possibly Maculano’s anger was not only at being insulted, but at the way Galileo had put both of them in a very tricky situation, having said such a dangerous thing.
Mientras todos se agolpaban en torno a Smollett y su bella durmiente, incluido Gray, el policía surgido del pasado, ella había aprovechado la oportunidad para colarse en el interior de la casa, donde por suerte la puerta delantera estaba abierta, subir rápidamente la escalera y localizar su objetivo como si el propio libro guiase sus pasos.
While everyone – including Gray, the copper come back from the past – had crowded around Smollet and his sleeping beauty, she had seized her chance to slip inside the open front door, moving rapidly up the stairs, locating her target as if the book itself were guiding her along.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test