Translation for "propia cuenta" to english
Propia cuenta
Translation examples
En el estado financiero 1 de la UNOPS figuran los ingresos generados y los gastos efectuados por su propia cuenta.
UNOPS statement 1 represents income generated and expenditure incurred for its own account.
Deseo, por mi propia cuenta y en nombre de todos los aquí presentes, felicitarlo.
I would like, on my own account and on behalf of every one here, to congratulate him.
f) Personas jurídicas o naturales autorizadas a realizar operaciones comerciales en divisas en su propia cuenta o en la cuenta de un cliente,
(f) Legal entities or natural persons licensed to trade in foreign currency on their own account or on a client's account,
Los ingresos incluyen únicamente las entradas brutas de beneficios económicos cobrados o por cobrar por la empresa y depositados por ésta en su propia cuenta.
9.7 Revenue includes only the gross inflows of economic benefits received and receivable by the enterprise on its own account.
e) Establece que los presos podrán trabajar por su propia cuenta, bien en la prisión o fuera de ella.
(e) It establishes that prisoners may work for their own account, either in the prison or outside it;
En África, una funcionaria presuntamente desvió a su propia cuenta fondos para proyectos por valor de 89.000 dólares (recuperados).
In Africa, a staff member allegedly diverted project funds into her own account of $89,000 (recovered).
En cambio, los asociados en la ejecución acreditaban esas ganancias a sus propias cuentas sobre el terreno o en la sede.
Rather, the implementing partners credited the gains to their own accounts either in the field or at headquarters.
Esta medida es válida tanto para los clientes habituales como para los clientes ocasionales cuando parezca que estos últimos no actúan por su propia cuenta;
This measure applies in respect of regular and occasional clients in cases where they do not appear to be acting on their own account;
Por error, el PNUD asentó ese costo en sus propias cuentas.
In error, UNDP recorded the premium in its own accounts.
Cada vez más, muchas personas que consiguen fondos para organizaciones terroristas también participan en actividades delictivas por su propia cuenta.
Increasingly, many individuals who raise funds for terrorist organisations are also involved in criminal activity on their own account.
Lo pagaré de mi propia cuenta.
I'll pay for it out of my own account.
Usted tiene que tener su propia cuenta.
You've got to have your own account.
Quentin transfirió todo a su propia cuenta--
Quentin transferred it all to his own account.
Estoy a punto de activar mi propia cuenta.
I'm about activate my own account.
Vengo por mi propia cuenta.
I came on my own account.
¡Él se queda por su propia cuenta!
He's staying on his own account!
Yo me encargaré de mi propia cuenta.
I'll look after my own account.
—¡Pero yo quiero mi propia cuenta!
“But I want my own account!”
—Estoy aquí por mi propia cuenta.
I am here on my own account.
—¿Y joder al mismo tiempo su propia cuenta?
And nearly blew out his own account?
Rupert tenía sus propias cuentas que ajustar con el mar.
Rupert had his own account to settle with the sea.
Pero creo que tengo suficientes fondos en mi propia cuenta.
But I think I've sufficient funds in my own account.
Deberían recibir una paga, no recaudar impuestos por su propia cuenta.
They should be paid a wage and not collect on their own account.
—Podría haber reclutado un ejército por su propia cuenta.
“She could have raised an army on her own account.”
Soldinck se lanzó hecho una furia para arreglar sus propias cuentas;
Soldinck rushed forward to settle his own accounts;
¿Cómo sé que no lo ha depositado en su propia cuenta?
How do I know you just didn’t deposit it in your own account?”
La profesión de espía es sumamente singular cuando el espía trabaja por su propia cuenta.
The trade of a spy is a very fine one, when the spy is working on his own account.
que se les dé la libertad necesaria para que adquieran experiencia por su propia cuenta, así como para decidir sobre sus propias vidas.
to be granted the necessary freedom to acquire experience of their own and to determine their own lives.
Pensar en estar por mi propia cuenta.
Thinking about being on my own.
—¿Actúa usted por su propia cuenta?
You're on your own?
Tenía sus propias cuentas que ajustar.
She had her own score to settle.
Tenía que volver por su propia cuenta.
She had to come back on her own.
He tenido que encontrarte por mi propia cuenta.
I had to locate you on my own resources.
Cansado de pelear por su propia cuenta.
Tired of fighting on his own.
—Hazlo por tu propia cuenta y riesgo.
Do it at your own risk.
Rodin la había desarrollado por su propia cuenta, y a su manera.
Rodin had developed it on his own, in his own way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test