Translation for "cuenta propia" to english
Cuenta propia
Translation examples
Trabajo por cuenta propia con inversión
Ownaccount worker, with investment
Trabajo por cuenta propia sin inversión
Ownaccount worker, no investment
(trabajadores por cuenta propia y empleadores)
29.1 (own-account workers and employers)
Trabajador por cuenta propia
Own Account Worker
1.7 Proporción de trabajadores por cuenta propia y los no remuneradosc
1.7 Proportion of own-account and unpaid workersc
Participación como empleadores/trabajadores por cuenta propia)
Participation as employers/own-account workers
a) Camiones para el transporte de mercancías por cuenta propia;
(a) Trucks to transport goods for own account;
Proporción de empleados que trabajan por cuenta propia, por sexo
Proportion of employed who are own-account workers, by sex
Luego usó su cuenta propia... para vender 20,000 unidades.
Unexpectedly, she used her own account to sell 20 thousand units of US HSI futures.
Si se va por cuenta propia eso nos saca de apuros con Nerese y los ministros, ¿no?
If he leaves on his own account, that takes us off the hook with Nerese and the ministers, right?
Ahora me dirijo a vosotros por cuenta propia.
Now... I'm talking to you on my own account.
Le ofrecí mi ayuda una vez, pero usted la rechazó, así que me tomé la libertad de especular en la bolsa por cuenta propia.
I offered to help you once, but you declined that help. So I took the liberty of dabbling in the market on my own account. Here, sir.
Y quiero una cuenta propia.
And I want my own account.
El muchacho había hecho una especie de trato por cuenta propia.
The boy had made a treaty on his own account.
Como si la culpa hubiera viajado por cuenta propia en esa muñeca.
As if the blame had traveled in that doll on its own account.
En consecuencia, los castigos que sufrió fueron por cuenta propia y no por la de su señor.
The beatings he suffered were on his own account, therefore, and not on his master’s.
pero era un joven prudente y estaba decidido a no correr riesgos por cuenta propia.
but he was a cautious youth, and quite determined to run no risks on his own account.
El país podía ser despedazado por cualquiera de los señores que luchaban por cuenta propia.
The country could be pulled apart by every one of the lords fighting on his own account.
Bueno, bueno, ya es hora de que yo me permita librarme a un poco de mixtificación privada por cuenta propia.
Well, well, it is about time I indulged in a little private mystification on my own account.
Mientras tanto, Charlie tomó conciencia de que su padre realizaba numerosas operaciones por cuenta propia.
Meanwhile, Charlie became aware that his father was trading vigorously on his own account.
Su compañía sueca tenía personas de contacto en cada banco y cuentas propias con línea de descubierto.
His Swedish companies each had point persons at different banks and their own accounts with credit.
Las mujeres, por su libre albedrío, ejercen sus derechos por cuenta propia, independientemente de las circunstancias.
Women, of their own free will, exercise their rights on their own, regardless of circumstance.
Estaba aquí por cuenta propia.
He was here on his own.
Había estado investigando por cuenta propia.
She’d been searching on her own.
Estar por cuenta propia… ¡y en Roma!
To be under her own steam — and in Rome!
Y aprender Bach por cuenta propia.
Learn Bach on your own.
—Actúo por cuenta propia, hijo.
“I’m acting on my own, son,”
Su cuerpo operaba por cuenta propia.
His body operated on its own programming.
Ella vino a verme por cuenta propia.
She came to see me of her own accord.
Se alegrará mucho de que te establezcas por cuenta propia.
“He’d be happy if you went out on your own.”
– No, he venido por cuenta propia. – ¿De verdad?
"I came on my own," he said. "Did you indeed?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test