Translation for "propensos a" to english
Translation examples
China es un país en desarrollo también propenso a los desastres.
China is a developing country that is also disaster-prone.
La República de Moldova es propensa a sufrir situaciones de emergencia.
The Republic of Moldova is prone to emergencies.
Indicador: Zona erosionada y propensa a la erosión
Indicator: eroded and erosion-prone area
China es un país en desarrollo propenso a desastres.
China is a disaster-prone developing country.
- Países con zonas propensas a los desastres naturales.
* Countries with areas prone to natural disasters.
La región del África meridional es propensa a la sequía.
The southern African region is drought-prone.
:: Las cámaras de filtros de bolsa son propensas a incendiarse
:: Prone to baghouse fires
Niños de comunidades propensas a la violencia
Children in violence prone communities
380. Los niños son generalmente propensos a los accidentes.
Children are usually prone to accidents.
¿Son propensas a...?
Are they prone to...
Es propensa a preocuparse.
She's prone to worry.
Soy propenso a alucinar.
I'm prone to hallucinating.
Propensa a las rabietas.
Prone to tantrums.
Propenso a robar, introvertido.
Prone to stealing, introvert.
¿Propenso a la violencia?
Prone to violence?
Propenso a los errores.
prone to mistakes.
Propensos a la debilidad.
- Prone to weakness.
propenso a la paranoia.
He was... prone to paranoia.
Propensa a mentir.
Prone to lying.
—Soy propenso a las migrañas.
“I’m prone to migraines.”
Son muy propensos a la rebelión.
They are too prone to rebellion.
—Soy propenso a los accidentes.
“I’m accident-prone.”
Era propensa a disgustarse.
She was prone to upset.
Son muy propensos a la locura. —¿«Son»? ¿«Son»? ¿Y nosotros qué somos?
They are prone to folly.” “They? They? And what are we?”
y propenso a la flatulencia. Pero… —¿Qué es eso?
prone to flatulence as well. But—” “What’s that?
Y no era alguien propenso a la exageración.
And Pendergast was not prone to exaggeration.
Y no eres precisamente propenso a esas cosas.
You're not prone to doing that."
Es una Sanadora, no es propensa a la agresión.
She’s a Healer. Not prone to aggression.”
—No todos los de nuestra especie somos propensos a ello.
Not all of our kind are prone to it.
- Los rusos son propensos a tomar ...
- The Russians are likely to take...
Los estadounidenses son propensos a aterrizar aquí.
The Americans are likely to land here.
Es propenso a la huída.
He is likely to abscond.
...son mucho más propensos a escucharte.
- they're much more likely to listen.
¿Más propensos a cometer errores?
More likely to make mistakes?
Y más propenso a cometer un error.
And more likely to make a mistake.
Difícilmente soy propenso a olvidar.
I'm hardly likely to forget.
"Personas más propensas a cometer un crimen."
"Person Most Likely to Commit Crime".
Es mucho menos propenso a explotar.
It's far less likely to explode.
Slade no parecía muy propenso a ellos.
That sort of sloppiness didn’t seem like Slade.
Somos más propensas a pelear que a llorar, ¿no?
We'll be more likely to fight than cry, won't we?
Habiendo sido invadidos una vez, son propensos a adoptar precauciones.
Having been invaded once they are likely to take precautions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test