Translation examples
China es un país en desarrollo también propenso a los desastres.
China is a developing country that is also disaster-prone.
La República de Moldova es propensa a sufrir situaciones de emergencia.
The Republic of Moldova is prone to emergencies.
Indicador: Zona erosionada y propensa a la erosión
Indicator: eroded and erosion-prone area
China es un país en desarrollo propenso a desastres.
China is a disaster-prone developing country.
- Países con zonas propensas a los desastres naturales.
* Countries with areas prone to natural disasters.
La región del África meridional es propensa a la sequía.
The southern African region is drought-prone.
:: Las cámaras de filtros de bolsa son propensas a incendiarse
:: Prone to baghouse fires
Niños de comunidades propensas a la violencia
Children in violence prone communities
380. Los niños son generalmente propensos a los accidentes.
Children are usually prone to accidents.
¿Son propensas a...?
Are they prone to...
Es propensa a preocuparse.
She's prone to worry.
Soy propenso a alucinar.
I'm prone to hallucinating.
Propensa a las rabietas.
Prone to tantrums.
Propenso a robar, introvertido.
Prone to stealing, introvert.
¿Propenso a la violencia?
Prone to violence?
Propenso a los errores.
prone to mistakes.
Propensos a la debilidad.
- Prone to weakness.
propenso a la paranoia.
He was... prone to paranoia.
Propensa a mentir.
Prone to lying.
—Soy propenso a las migrañas.
“I’m prone to migraines.”
Son muy propensos a la rebelión.
They are too prone to rebellion.
—Soy propenso a los accidentes.
“I’m accident-prone.”
Era propensa a disgustarse.
She was prone to upset.
Son muy propensos a la locura. —¿«Son»? ¿«Son»? ¿Y nosotros qué somos?
They are prone to folly.” “They? They? And what are we?”
y propenso a la flatulencia. Pero… —¿Qué es eso?
prone to flatulence as well. But—” “What’s that?
Y no era alguien propenso a la exageración.
And Pendergast was not prone to exaggeration.
Y no eres precisamente propenso a esas cosas.
You're not prone to doing that."
Es una Sanadora, no es propensa a la agresión.
She’s a Healer. Not prone to aggression.”
—No todos los de nuestra especie somos propensos a ello.
Not all of our kind are prone to it.
- Los rusos son propensos a tomar ...
- The Russians are likely to take...
Los estadounidenses son propensos a aterrizar aquí.
The Americans are likely to land here.
Es propenso a la huída.
He is likely to abscond.
...son mucho más propensos a escucharte.
- they're much more likely to listen.
¿Más propensos a cometer errores?
More likely to make mistakes?
Y más propenso a cometer un error.
And more likely to make a mistake.
Difícilmente soy propenso a olvidar.
I'm hardly likely to forget.
"Personas más propensas a cometer un crimen."
"Person Most Likely to Commit Crime".
Es mucho menos propenso a explotar.
It's far less likely to explode.
Slade no parecía muy propenso a ellos.
That sort of sloppiness didn’t seem like Slade.
Somos más propensas a pelear que a llorar, ¿no?
We'll be more likely to fight than cry, won't we?
Habiendo sido invadidos una vez, son propensos a adoptar precauciones.
Having been invaded once they are likely to take precautions.