Translation for "promoviéndolo" to english
Promoviéndolo
Translation examples
Hemos mejorado la condición jurídica y social de las mujeres en el país promoviéndolas a cargos directivos en el sector público.
We have improved the status of women at the national level by promoting them into senior positions within the public sector.
La organización sigue tratando de trabajar con la oficina del Representante Especial y promoviéndola.
The organization continues to seek to work with and promote the office of the Special Representative.
b) Las entidades deberán ser conscientes de su función de utilidad pública, promoviéndola y desarrollándola en cooperación con la administración en el cumplimiento de sus actividades.
(b) They must be aware of their public utility, promote and develop it, co-operating with the Administration in the fulfilment of its tasks.
También es necesario ayudar a los beneficiarios invirtiendo en la infraestructura que se requiere para elaborar, envasar y comercializar sus cosechas o promoviéndola.
It was also necessary to assist the beneficiaries by investing in or promoting the infrastructures required to process, package and market their crops.
Se han elaborado instrumentos de política para plasmar este concepto multidimensional en medidas concretas y seguir promoviéndolo.
Policy instruments have been developed in order to operationalize and further promote this multi-dimensional concept.
El Gobierno de China, como siempre, seguirá participando activamente en el proceso y promoviéndolo para que pueda lograr más resultados.
The Chinese Government will, as always, continue to actively take part in and promote the Process so that it can achieve further results.
Se han formulado propuestas concretas para asegurar un conocimiento más amplio de los derechos humanos, promoviéndolos y respetándolos.
Specific proposals were made for ensuring broader knowledge of human rights, promoting them and respecting them.
Las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas siguen participando en la cooperación Sur-Sur y promoviéndola de manera amplia y diversificada.
17. United Nations organizations and agencies continue to engage in and promote South-South cooperation on a broad and diversified front.
Dicha cooperación es de gran valor no solo para los países participantes sino también para todas las demás naciones, y Qatar continuará promoviéndola.
It was of great value not only for participating countries but also for all other nations and Qatar would continue to promote it.
La misoginia, asimismo, puede subyacer al impulso de metaforizar la belleza, promoviéndola así fuera del ámbito «meramente» femenino, de lo poco serio, de lo especioso.
Misogyny, too, might underlie the urge to metaphorize beauty, thereby promoting it out of the realm of the “merely” feminine, the unserious, the specious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test