Translation for "promoting it" to spanish
Translation examples
145. In its judgement of 7 November 2007, the Supreme Court ruled that the denial of genocide, understood to be the mere transmission of opinions and ideas on the subject, cannot be classified as an offence, even when those ideas are abominable and contrary to human dignity, as it does not entail actual approval of the criminal act or promote it through the expression of a positive view of it. Accordingly, the Constitutional Court declared the inclusion of the phrase "deny or" in the first paragraph of article 607.2 of the Criminal Code to be unconstitutional.
145. En la sentencia de 7 de noviembre de 2007, considera nuestro Tribunal Supremo que la negación del genocidio, entendida como mera transmisión de opiniones e ideas, aun cuando resulten execrables por resultar contrarias a la dignidad humana, no puede ser tipificada como delito, al no comportar una determinada adhesión valorativa al hecho criminal, promocionándolo a través de la exteriorización de un juicio positivo, de ahí que el Tribunal Constitucional declare inconstitucional la inclusión de la expresión "niegue no" en el primer inciso del artículo 607 2) del Código Penal.
The organization cooperates with the Human Rights Council, promoting it in Canada, and, with other NGOs, providing feedback to representatives of the Government of Canada about issues on its agenda.
La organización coopera con el Consejo de Derechos Humanos, promocionándolo en el Canadá y, con otras ONG, presentando comentarios a los representantes del Gobierno del Canadá sobre los temas de la agenda del Consejo.
In liaison with WHO and through the International Disability and Development Consortium, the organization is very much involved in the formulation of the WHO community-based rehabilitation guidelines, helped to finance their translation into Arabic, participated in their launch and continues to assist in promoting them through its projects and partners in the field.
La organización, en asociación con la Organización Mundial de la Salud (OMS) y por conducto de International Disability and Development Consortium, colaboró en la elaboración de las directrices de la OMS sobre la rehabilitación comunitaria, contribuyó con fondos a su traducción al árabe, prestó asistencia a su lanzamiento y sigue promocionándolas a través de sus proyectos y los asociados sobre el terreno.
The Committee was also able to build upon the experience and good practices employed by participating prosecutors by sharing and promoting them in its dialogue with international, regional and subregional organizations and Member States.
El Comité también hizo suyas las experiencias y buenas prácticas de los fiscales participantes, compartiéndolas y promocionándolas en su diálogo con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, y con los Estados Miembros.
We didn’t realize initially how big a hit the movie was because we were traveling to every capital in every state promoting it—which you do when a film is an unknown quantity.
Al principio no nos dimos cuenta del enorme impacto de la película porque viajábamos a las capitales de todos los estados promocionándola, algo que, en realidad, haces cuando el film es una incógnita;
The House Manager had gone so far as planting herself out in front of the House’s locked front door with her not-all-that-small arms and legs spread out, blocking the door, assertively stating at whatever Finest tried to enter that Ennet House was court-mandated Protected by the Commonwealth of MA and could only be entered with a Court Order and three working days’ mandated time for the House to file an injunction and wait for a ruling, and the Finest and even the booger-eating morons from E.M.P.H.H. Security were successfully held in bay and kept out, therefore, by her, alone, and Pat M. was considering rewarding the House Manager’s coolness under fire by promoting her to Assistant Director next month when the present Assistant Director left to go get certified in jet-engine maintenance at East Coast Aerotech on a Mass Rehab grant.
La gerente del centro había ido tan lejos como para plantarse frente a la puerta cerrada de la Ennet House con sus brazos y piernas nada insignificantes abiertos de par en par, bloqueando la puerta y diciendo con firmeza a cualquier policía que intentaba entrar en la Ennet House que solo se podía entrar con un mandamiento judicial que había que solicitar con tres días de antelación y esperar la decisión del juez, ya que el centro estaba protegido por el estado de Massachusetts, y había mantenido a raya con éxito a los policías y a los gilipollas del servicio de seguridad, y, por tanto, ella solita los había dejado fuera a todos, y Pat Montesian estaba pensando en premiar a la gerente por haberse mantenido firme bajo fuego enemigo promocionándola a asistenta de dirección el mes próximo, cuando el actual asistente de dirección dejara el cargo para irse a conseguir, con una beca por rehabilitación masiva, el diploma de ingeniero de mantenimiento de motores jet en la Aerotech de la Costa Oeste.
We have improved the status of women at the national level by promoting them into senior positions within the public sector.
Hemos mejorado la condición jurídica y social de las mujeres en el país promoviéndolas a cargos directivos en el sector público.
The organization continues to seek to work with and promote the office of the Special Representative.
La organización sigue tratando de trabajar con la oficina del Representante Especial y promoviéndola.
(b) They must be aware of their public utility, promote and develop it, co-operating with the Administration in the fulfilment of its tasks.
b) Las entidades deberán ser conscientes de su función de utilidad pública, promoviéndola y desarrollándola en cooperación con la administración en el cumplimiento de sus actividades.
It was also necessary to assist the beneficiaries by investing in or promoting the infrastructures required to process, package and market their crops.
También es necesario ayudar a los beneficiarios invirtiendo en la infraestructura que se requiere para elaborar, envasar y comercializar sus cosechas o promoviéndola.
Policy instruments have been developed in order to operationalize and further promote this multi-dimensional concept.
Se han elaborado instrumentos de política para plasmar este concepto multidimensional en medidas concretas y seguir promoviéndolo.
The Chinese Government will, as always, continue to actively take part in and promote the Process so that it can achieve further results.
El Gobierno de China, como siempre, seguirá participando activamente en el proceso y promoviéndolo para que pueda lograr más resultados.
Specific proposals were made for ensuring broader knowledge of human rights, promoting them and respecting them.
Se han formulado propuestas concretas para asegurar un conocimiento más amplio de los derechos humanos, promoviéndolos y respetándolos.
17. United Nations organizations and agencies continue to engage in and promote South-South cooperation on a broad and diversified front.
Las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas siguen participando en la cooperación Sur-Sur y promoviéndola de manera amplia y diversificada.
It was of great value not only for participating countries but also for all other nations and Qatar would continue to promote it.
Dicha cooperación es de gran valor no solo para los países participantes sino también para todas las demás naciones, y Qatar continuará promoviéndola.
Misogyny, too, might underlie the urge to metaphorize beauty, thereby promoting it out of the realm of the “merely” feminine, the unserious, the specious.
La misoginia, asimismo, puede subyacer al impulso de metaforizar la belleza, promoviéndola así fuera del ámbito «meramente» femenino, de lo poco serio, de lo especioso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test