Similar context phrases
Translation examples
verb
El aborto clandestino es una de las principales causas de muerte entre las mujeres en edad de procrear.
The clandestine abortion is one of the main causes of death among women in age to procreate.
Los abortos clandestinos son la tercera causa de muerte entre las mujeres en edad de procrear.
Clandestine abortions are the third cause of death among women in age to procreate.
La posibilidad de casarse a los 18 años podría alentar a los varones a procrear más.
Allowing boys to marry at age 18 might encourage them to procreate even more.
El derechos sexuales y reproductivos disponer del propio cuerpo, procrear, a planificación familiar.
:: The sexual and reproductive right to use one's body as one wishes, to procreate, and to plan one's family;
Porcentaje de mujeres en edad de procrear (de 14 a 49 años de edad)
% women of procreating age (14 - 49)
El derecho a procrear (Murray c. Ireland [1991] ILRM 465);
The right to procreate - Murray v. Ireland [1991] ILRM 465
k) Derecho a procrear (Murray c. Ireland [1991] ILRM 465);
(k) The right to procreate - Murray v. Ireland [1991] ILRM 465;
Estas prácticas revelan el perturbador mensaje de que algunos grupos de la sociedad no merecen procrear.
These practices send the disturbing message that certain groups in society do not deserve to procreate.
Dios la había hecho para que procreara y a ella le encantaba procrear.
God had made her to procreate and she loved procreating.
No puedo procrear. Vos no podéis procrear conmigo.
I cannot procreate. You cannot procreate with me.
Luis, mi capacidad para procrear nada tiene que ver con esto.
Louis, my ability to procreate is not at issue.
Suponga que todos nos ponemos de acuerdo en dejar de procrear.
Suppose we all agree to stop procreating.
En las Instrucciones estaba claramente especificado: un IE tiene prohibido procrear.
In The Instructions it was clearly stated: an EI is forbidden to procreate.
verb
f) El Estado protege el derecho de los padres a procrear hijos en el número y con el espaciamiento entre nacimientos que deseen y crea condiciones para la protección de la salud de la mujer y el hombre y sus hijos.
(f) The State protects the right of parents to beget children in numbers and time intervals in accordance with their own wishes, creating conditions for the protection of the health of women, men and children.
Dinero meramente para procrear más dinero... sin tener en cuenta el verdadero costo al espíritu de la nación
Money merely to beget more money... irrespective of the true cost to the nation's soul.
- Voy a golpear tanto a tu Babu. Qué después de hoy nunca procreara un baba o un bebé.
- I'm going to beat up your Babu that he'll never beget a baba or a baby.
Ahora parece que existe un creciente tendencia obsesiva para utilizar ese poder... meramente para procrear más poder
Now it seems there exists a growing compulsion to use that power... merely to beget more power.
Tendrás que casarte cada mes y procrear muchos hijos.
You must marry every month and beget many children.
Ya va siendo hora de que se muestre fiel a la reina y empiece a procrear herederos.
It is time he started being faithful to his wife the queen and begetting sons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test