Translation for "proclama en" to english
Proclama en
Translation examples
proclaims in
La Constitución del Afganistán se proclamó en 2004.
The Constitution of Afghanistan was proclaimed in 2004.
Así lo proclama la Constitución Política del Estado.
This is proclaimed in the State Political Constitution.
Y, en su nombre, proclamo:
In their name, I proclaim the following.
Proclama la siguiente Declaración:
Proclaims the following Declaration:
Se proclama también:
It also proclaims:
Por consiguiente, proclama la siguiente:
Therefore proclaims the following
95. También se proclama solemnemente en ese preámbulo:
95. It was also solemnly proclaimed in this same preamble:
Así, la nueva Constitución proclama que el Líbano es
Thus, the new constitution proclaims that Lebanon is
Proclama 1998 Año Internacional del Océano.
Proclaims 1998 International Year of the Ocean.
–¿Cuando se proclamó la República…?
When the Republic was proclaimed?
proclamó con una sonrisa.
she suddenly proclaimed with a laugh.
—Todo en usted lo proclama.
Everything about you proclaims it.
proclamó el abuelo Smedry—.
Grandpa Smedry proclaimed.
proclamó el camionero/predicador—.
the trucker/preacher proclaimed.
proclamó el hombre de abajo.
proclaimed the man below.
proclamó el Rey Fantasma.
the Ghost King proclaimed.
proclamó una voz nueva.
proclaimed a new voice.
proclamó el heraldo jefe—.
the chief herald proclaimed.
La Ley deroga otras secciones problemáticas de la Proclama pero establece que la normas anteriores de la Proclama sobre las herencias intestadas "sigan vigentes en relación con las personas a las que las normas pertinentes hubieran sido aplicables si dicha Proclama no hubiera sido derogada".
The Act repeals other problematic sections of the Proclamation but provides that the previous rules of intestate succession in the Proclamation "continue to be of force in relation to persons to whom the relevant rules would have been applicable had the said Proclamation not been repealed".
El texto de esta Proclama dice lo siguiente:
The full text of this Proclamation in respect of the issues discussed above presented as follow.
Proclama dirigida el 10 de agosto de 1994, al pueblo
Proclamation of 10 August 1994 from the Serb Civic Council
- La firma de una proclama que reconoce el día;
The signing of a proclamation recognizing the day;
41. El Alcalde de Columbus leyó una Proclama de los Alcaldes.
The Mayor of Columbus read out a Proclamation of Mayors.
b) El Presidente proclama la existencia de una situación de emergencia pública; o
(b) There is in force a proclamation by the President declaring that a state of public emergency exists; or
El Tribunal Superior ordenó que el Parlamento derogara o modificara la Proclama.
The High Court ordered that the Proclamation be repealed or amended by Parliament.
Esas proclamas se transmitieron posteriormente a las Naciones Unidas.
The proclamations were subsequently forwarded to the United Nations.
Proclama de América Latina y el Caribe como zona de paz
Proclamation of Latin America and the Caribbean as a zone of peace
Y la proclama llegó.
Then the proclamation came.
—Fue una proclama de Ivor.
"It was Ivor's proclamation.
—¿Qué tipo de proclamas?
“What sort of proclamations?”
Esta sirena es toda una proclama.
A proclamation, this siren.
—Se disculpa por su proclama.
He apologizes for his proclamation.
La intimidad del lugar era una proclama.
The intimacy of the Budapest was a proclamation.
– ¿Y qué dice tu proclama?
“And what does it say, your proclamation?”
—¿Han arrancado su proclama?
“Did you rip their proclamation down?”
– Una proclama para Vilmain y su banda.
“A proclamation for Vilmain and his band.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test