Translation for "procesual" to english
Procesual
Translation examples
Al abordar la protección de los derechos humanos y libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo, la Asamblea instó a los Estados a que, en esa lucha, garantizaran, entre otras cosas, la aplicación de las normas de derechos humanos a las personas privadas de su libertad, a los métodos de interrogación y a los procesos judiciales, y a que ofrecieran garantías procesuales asegurando, al propio tiempo, que las leyes que penalizaran el terrorismo no fueran discriminatorias ni retroactivas y se ajustaran a las normas internacionales de derechos humanos.
In addressing the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, the General Assembly urged States while countering terrorism to, inter alia, ensure the application of human rights law to those deprived of their liberty, to interrogation methods and to trial procedures, and to ensure that laws criminalizing acts of terrorism are non-discriminatory, non-retroactive and in accordance with international human rights law.
Amén de las mencionadas debilidades procesuales, una de las principales razones de este fenómeno parece ser la casi insuperable falta de predisposición a creerles con que tropiezan los sospechosos.
Apart from the procedural weaknesses mentioned in this section, one of the main reasons for this phenomenon appears to be the almost insurmountable credibility deficit with which suspects are confronted.
Si bien entre las víctimas de la violencia las mujeres han sido especialmente desatendidas, a los niveles nacional e internacional, se han manifestado importantes tendencias procesuales y sustantivas, tanto en el marco teórico como en la práctica de las reparaciones.
Although among victims of violence, women have been especially neglected, the report examines significant substantive and procedural trends to reverse this, both in the discussion and in the practice of reparations, at national and international levels.
34. El acceso de las mujeres a reparaciones efectivas puede depender más de los impedimentos procesuales que del contenido de las medidas.
34. Women's access to meaningful reparations may depend more on the procedural hurdles they may encounter than on the content of reparation measures.
Principio 26: Normas procesuales aplicables ante los tribunales internacionales
Principle 26: Rules of procedure applicable in international courts
Los obstáculos procesuales con que tradicionalmente han tropezado las víctimas de la violencia sexual pueden equipararse a una revictimización, pues exponen a las mujeres, no solo a traumas psicológicos, sino a las represalias, al escarnio y al ostracismo comunal y familiar.
Procedural obstacles that victims of sexual violence have traditionally encountered in the judicial arena can amount to an experience of re-victimization, exposing women not only to psychological harm but also to reprisal, stigma and communal and family ostracism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test