Translation for "proceso probatorio" to english
Proceso probatorio
Translation examples
De conformidad con el párrafo 3) del artículo 17 de la Ley de Protección de la Infancia, la cooperación y el intercambio de informaciones entre las personas y las instituciones enumeradas supra son, pues, requisitos que facilitan el proceso probatorio cuando se llevan a la práctica.
Therefore, under paragraph (3) of Article 17 of the Child Protection Law, cooperation and an exchange of information among the above-listed persons and institutions is a requirement that facilitates the evidentiary process when implemented in practice.
Se aplicarían los habituales procesos probatorios; por ejemplo, en el caso de violación debería considerarse la existencia de consentimiento.
The usual evidentiary processes would be applicable, for example in respect of rape the issue would be consent.
En casos de cargos punibles con encarcelamiento, se puede dictar una orden de alejamiento durante el proceso penal pertinente si se considera que no es necesario que la parte demandada quede en custodia pero existen razones para suponer que si se le permite que salga de su casa, esa persona, sea hombre o mujer, puede frustrar, poner en peligro u obstruir el proceso probatorio, influyendo sobre un testigo o intimidándolo, o puede completar la ejecución de un delito inacabado o planeado, o puede cometer en perjuicio de la víctima otro delito grave punible con
During criminal proceedings on charges punishable by incarceration, a restraining order can be issued if it is considered unnecessary to hold the defendant in custody, but there is reason to assume that defendant - if allowed to leave his or her home - might thwart, endanger or encumber the evidentiary process by influencing or intimidating the witness, or may complete an unfinished or planned felony, or may commit another felony punishable by incarceration against the victim.
El Organismo para la Igualdad de Trato también considera que es muy importante ofrecer incentivos a las ONG para que durante las actuaciones representen a personas cuyos derechos hayan sido vulnerados, porque su apoyo no solamente contribuye a lograr que se respeten derechos: también constituye una importante ayuda para que el proceso probatorio se vea coronado por el éxito.
The Equal Treatment Authority also considers it very important to offer incentives to NGOs to represent persons whose rights have been violated during proceedings, because their support is not only encouragement in achieving respect for rights. That support also can make a major contribution to the success of an evidentiary process.
El objetivo principal de la orden de alejamiento es, pues, ofrecer a la víctima, mientras duren las actuaciones, posiblemente prolongadas, un instrumento de protección apropiado y de rápido funcionamiento, que se pueda utilizar antes de que se emita un veredicto legalmente vinculante y que contribuya a que el proceso probatorio se vea coronado por el éxito.
The basic goal of a restraining order, therefore, is to offer an appropriate and quick-operating protective tool to the victim during possibly lengthy proceedings that can be applied before a legally binding verdict is reached, and that it will help to promote the success of the evidentiary process.
La protección de los testigos, una de las más importantes instituciones de procedimiento para las víctimas de violencia en el hogar, es parte del proceso probatorio.
Witness protection, one of the most important procedural institutions for victims of domestic violence, is part of the evidentiary process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test