Translation for "procedimiento de juicio" to english
Procedimiento de juicio
Translation examples
La Dependencia, por lo tanto, ha preparado un folleto que explica su propia labor y la del Tribunal e informa acerca de los procedimientos del juicio y de los planes relativos a los viajes de los testigos y su estancia en los Países Bajos.
The Unit has therefore produced a leaflet which explains the work of the Tribunal and the Unit and provides information about trial procedures and the plans for witnesses̓ travel and stay in the Netherlands.
También se había entendido que el lugar definitivo de todos los procedimientos del juicio sería un tercer país —los Países Bajos—, y ninguna otra parte.
It is the understanding also that the ultimate venue of all the trial procedures would be in a third country: in the Netherlands, and not anywhere else.
3. Procedimiento del juicio y otras disposiciones
3. Trial procedures and others
116. Los procedimientos de juicios penales se aplican a todos los asuntos relacionados con la legislación sobre "el menor en conflicto con la ley".
116. The Criminal trial procedures are applied to all matters that comply with the Law related to "the juvenile in conflict with the Law".
El ponente recordó que el recurso a la prisión preventiva era limitado en la práctica y que había disposiciones que permitían procedimientos de juicio acelerados en el caso de delitos menos graves.
The panellist recalled that the use of pretrial detention was limited in practice and that there were provisions for the speedy trial procedures for less serious offences.
En virtud del artículo 54 de la Ley de procedimiento de juicios administrativos (No. 2577), las partes pueden solicitar una "revisión del fallo" en un plazo de 25 días.
Article 54 of the Administrative Trial Procedure Law (No. 2577) allows the parties to request a "revision of judgement" within a 25-day time limit.
Reconocemos el extremo cuidado que se ha tenido de equilibrar la eficiencia de la aceleración de los juicios con el procedimiento de juicio justo.
We recognize that extreme care has been taken to balance efficiency in expediting trials with fair trial procedure.
50. Como la mayoría de la información reunida por los Relatores Especiales se refiere a juicios penales, el estudio se centra fundamentalmente, aunque no exclusivamente, en los procedimientos de juicio en esos casos.
50. Since most of the information gathered by the Special Rapporteurs related to criminal trials, the study focuses principally, but not exclusively, on trial procedures in such cases.
Los artículos 39, 11, 48, 50 y 59 del proyecto de estatuto se refieren al procedimiento del juicio, la excusa y recusación de los magistrados, la apelación, la revisión de una decisión condenatoria y la ejecución de las penas, respectivamente.
The draft statute provides in articles 39, 11, 48, 50 and 59 for trial procedures, excusing and disqualification of judges, appeals, revision of a conviction, and enforcement of sentences, respectively.
–Sí, pero entre los dos documentos ahora tenemos una imagen absolutamente clara del procedimiento de juicio por perduellio, y eso por sí mismo resulta fascinante, teniendo en cuenta la maiestas -dijo Figulo.
Yes, but between the two documents we now have an absolutely clear picture of the trial procedure for perduellio, and that in itself is fascinating," said Nigidius Figulus, "considering maiestas."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test