Translation for "procedido sobre la base" to english
Procedido sobre la base
  • proceeded on the basis
Translation examples
proceeded on the basis
A manera de ilustración, la India ha ampliado el tradicional enfoque restringido de la igualdad y ha procedido, sobre la base de un mandato positivo, a erradicar toda forma de atraso, ya sea social, económico o educativo.
To illustrate, India has broadened the traditional narrow approach towards equality and proceeded on the basis of a positive mandate to eradicate backwardness in any form, whether social, economic or educational.
Desde 1970, ha procedido sobre la base de una mayoría amplia e importante, en lugar de la unanimidad plena, aunque los Estados miembros tienen derecho a exigir una votación sobre cualquier cuestión.
Since 1970, it had proceeded on the basis of a substantial prevailing majority, rather than on full unanimity, subject to the right of member States to obtain a vote on any matter.
Al mismo tiempo, la MONUC ha procedido sobre la base del enfoque esbozado en el décimo informe del Secretario General (S/2002/169), al efecto de informarse con el mayor detalle posible acerca del número, la ubicación, el armamento, la dirección, la estructura, los movimientos y las intenciones de los grupos armados, así como el número de sus personas a cargo.
5. At the same time, MONUC has been proceeding, on the basis of the approach outlined in the tenth report of the Secretary-General (S/2002/169), to inform itself in as much detail as possible on the number, location, armaments, leadership, structure, movements and intentions of the armed groups, and the number of their dependants.
Sin embargo, a la luz de la Decisión 2 (55) del Comité, de agosto de 1999, el Gobierno ha procedido sobre la base de que ya no se aplican dichas medidas y de que basta mantener informado al Comité acerca de cualesquiera novedades pertinentes en los informes periódicos.
However, in the light of the Committee's decision 2 (55) of August 1999, the Government had proceeded on the basis that such measures no longer applied and it would suffice for the Committee to be kept informed of relevant developments in periodic reports submitted on a regular basis.
Por ejemplo, la India ha ampliado el tradicional enfoque restringido de la igualdad y ha procedido sobre la base de un mandato positivo a erradicar toda forma de atraso ya sea social, económico o educativo.
To illustrate a few, India has broadened the traditional narrow approach towards equality and proceeded on the basis of a positive mandate to eradicate backwardness in any form, social, economic and educational.
50. Los Copresidentes han procedido sobre la base de que, si se llega a acuerdo con respecto a los conceptos anteriormente bosquejados, desde el comienzo de la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina, la fuerza establecida o a la que las Naciones Unidas encomienden la tarea de prestar asistencia en la aplicación de un acuerdo (la Fuerza de Aplicación) comenzarían a aplicar todos los aspectos fundamentales del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina una vez aprobadas las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
50. The Co-Chairmen have proceeded on the basis that, if agreement was reached on the concepts outlined above, from the start of implementation of the Agreement for peace in Bosnia and Herzegovina, the force established or charged by the United Nations with assisting in implementing an greement (the Implementation Force) would, after the relevant Security Council resolutions, begin implementing all key aspects of the Agreement for peace in Bosnia and Herzegovina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test